ويكيبيديا

    "لدينا جميعاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hepimizin
        
    • Hepimizde var
        
    Ya Hepimizin mutfağında olan bir şeyi giysilerimizi boyamak için kullanabilseydik? TED ماذا لو استخدمنا شيء موجود لدينا جميعاً في خزانة المطبخ في صباغة ملابسنا؟
    Yaptığımız şey, insanlarda, Hepimizin uzun kemiklerinin etrafını saran bir kök hücre katmanı vardır. TED لذلك ما نقوم به هو، عند الإنسان، لدينا جميعاً طبقة من الخلايا الجذعية تقع إلى الخارج من العظام الطويلة.
    Bu konuda Hepimizin farklı görüşleri olabilir. TED قد يكون لدينا جميعاً آراء مختلفة حول هذا الموضوع.
    Hepimizin kendi içsel öyküsünü oluşturan bir iç hikayesi var. TED لدينا جميعاً قصص داخلنا التي هي قصصنا الوجدانية.
    Virüs bir izleyici. Hepimizde var. Open Subtitles الفيروس هو متعقب موجود لدينا جميعاً
    Hepimizin bu gidisi daha iyiye donusturebilecek degisime gucu var. TED نحن لدينا جميعاً القوة لنغير هذا الإتجاه إلى الأفضل.
    Bu hikayeyi anlatıyorum, çünkü bu Yeryüzünde Hepimizin birbirimize bağlılığımızın seviyesi hakkında benim için bir metafor olarak hep işe yaradı ve yaramaya devam ediyor. TED أنا أقص تلك القصة، لأنها خدمت وما تزال تخدم بمثابة مجاز بالنسبة لي حول مستوى الترابط الذي لدينا جميعاً على هذه الأرض.
    Hepimizin içinde, özellikle hayranı olduğumuz kişi gibi davranma arzusu gizlidir. Open Subtitles إن لدينا جميعاً سر فى التصرف مثل شخص نعجب به بشكل خاص
    Hepimizin içinde asil ve temiz birşeyler var. Open Subtitles لدينا جميعاً أشياء نبيلة و محترمة بداخلنا
    Hepimizin aynı görünmez peri arkadaşı varmış, Piper. Open Subtitles لقد كان لدينا جميعاً صديقات جنّيات غير مرئيات، بايبر
    Hepimizin korkuları var. Bende yılanlardan ve tecavüzden korkuyorum. Open Subtitles لا بأس، لدينا جميعاً مخاوفنا أنا أخاف من الافاي والاعتداء
    Hepimizin tuhaf sırları olabilir. ( Bengalce ) Bu ne kadar daha sürecek? Open Subtitles لدينا جميعاً أسرارنا الصغيرة المنحرفة كم من الوقت يستمر هذا؟
    İşe Hepimizin içinde bir kurt adam olduğu gerçeğini kabul ederek başlayabilirsin. Başka kimsenin görmesini... Open Subtitles حسن، كبداية، عليك تقبّل حقيقة أن لدينا جميعاً ذئب كبير وشرير يختفي داخلنا
    Hepimizin işi var. İyi bir uyku çek. Open Subtitles لدينا جميعاً أشياء لنفعلها اذهب و نم جيداً
    Bugün Hepimizin okulu var değil mi? Open Subtitles لذا, أعتقد أنّه لدينا جميعاً مدرسة اليوم.
    Hepimizin içinde kötülük vardır. Bunu kontrol etmeyi öğrenmeliyiz. Open Subtitles لدينا جميعاً شياطين بداخلنا، لكن يجب أن نتعلّم أن نتحكم بها.
    Hepimizin içinde kötülük vardır. Bunu kontrol etmeyi öğrenmeliyiz. Open Subtitles لدينا جميعاً شياطين بداخلنا، لكن يجب أن نتعلّم أن نتحكم بها.
    Ayrıca, öldüğümüzde Hepimizin uyumak için yeterli zamanı olacak. Open Subtitles إلى جانب ذلك ، سيكون لدينا جميعاً متّسع من الوقت للنوم عندما نموت
    Hepimizin teşekkür etmek için büyük sebepleri var. Open Subtitles لدينا جميعاً أهداف نبيلة أن نقدم اشياء عظيمة
    Hepimizin teşekkür etmek için çok büyük bir nedeni var. Open Subtitles لدينا جميعاً أهداف نبيلة أن نقدم اشياء عظيمة
    Hepimizde var. Open Subtitles إنّه لدينا جميعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد