Hala videoların hepsini ben yapıyorum, ama yazılımı yapan muhteşem bir ekibimiz var. | TED | مازلت أسجل الفيديوهات لكن لدينا فريق مذهل يطوّر البرمجيات |
Asla kovmadığım, asla işe almadığım 9.000 kişiden oluşan bir ekibimiz var. Birden ortaya çıkıp çalışmaya başladılar ve haberim bile yoktu. | TED | لدينا فريق عمل يتألف من 9 آلاف شخص لم يتم تعيينهم قط، ولا أطردهم من العمل أبدًا |
SK:Evet.Bunun üzerinde çalışan harika bir takımımız var. | TED | سلمان: حسناً. لدينا فريق عمل رائع يعمل في هذا الامر |
Olimpiyatlarda bir takımımız var değil mi? | Open Subtitles | ا حسنا عزيزتي، لدينا فريق في الألعاب الألومبية, أليس كذلك |
İşin içinde küçük çocuklar olduğundan dolayı Geceleri bölgede arama yapan gönüllü ekiplerimiz var. | Open Subtitles | لدينا فريق متطوع يعمل ليلاً لأن هناك أطفال |
Şu anda bilimadamlarından oluşan bir ekip üzerinde çalışıyor. | Open Subtitles | أجل، لدينا فريق من العلماء يدرسونه بينما نتحدث |
Öğrencilerden oluşan bir güvenlik takımı var. | Open Subtitles | لدينا فريق حراسة من الطلاب المتطوعين |
Yerde doğrulama yapabilecek bir ekibimiz var... ama şimdi benim kabaca şunu öğrenmem gerekiyor: | Open Subtitles | لدينا فريق في الميدان يمكنه أن يؤكد ولكني أريد أن أعرف بالتحديد |
Onu iş yerinde gözleyen bir araştırma ekibimiz ve şu anda dairesine gitmekte olan bir gözlem ekibimiz var. | Open Subtitles | لدينا فريق بحث يغطى تحركاته بالعمل و آخر فى طريقه لتفتيش شقته خلسة |
Kuzeye gidiyor gibi görünüyor. Önlerini kesmek için orada bir ekibimiz var. | Open Subtitles | يبدو انهو يتجه للشمال لدينا فريق لقطع عنهم الطريق |
Silah için mekanını altüst eden bir ekibimiz var. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لدينا فريق يُفتّش منزله بحثاً عن الأسلحة. |
Çocuklar, bunu nasıl kotaracağımızı bilmiyorum, ama şunu biliyorum ki çok sağlam bir ekibimiz var. | Open Subtitles | انصتوا يا رفاق , لا أعرف كيف أقوم بهذا بعد ولكن ما أعلمه جيداً أننا لدينا فريق قوي |
Endişelenmeyin. Harika bir cerrahi takımımız var. | Open Subtitles | ,لكن لا تقلقي لدينا فريق جراحة رائع هنا, حسناً؟ |
Bir saldırı takımımız var. Belanın ilk işaretiyle içeri girmek için hazır bekliyor olacaklar. | Open Subtitles | لدينا فريق تدخل، سيكونون جاهزين للتدخل عند أول بادرة للمتاعب |
Near.Anlaştık. Burda benimle beraber 5 kişilik bir takımımız var. | Open Subtitles | نير ، فهمت ذلك ، وأنا منضمين لدينا فريق من خمسة أشخاص هنا |
- Kötü geliyor biliyorum, ama bölgede kurtarma ekiplerimiz var, ve Jack'i yakalayanların etrafı tamamen sarıldı. | Open Subtitles | اعرف ان الامر يبدو سىء و لكن لدينا فريق انقاذ هناك و المجموعه التى آسرت "جاك" محاصره بالكامل |
Ne demek istiyorsunuz? Albay, bölgelerde ekiplerimiz var ve vardı. | Open Subtitles | ايها الكولونيل لدينا فريق بتلك المنطقه |
Hem uçakta hem de evde ekiplerimiz var. | Open Subtitles | لدينا فريق الطائرة وفي المنزل |
Birden bire dağılmışlar. Elimizde karma bir ekip var. Anlaşılan, adamlardan biri aksanlı konuşuyormuş. | Open Subtitles | لدينا فريق مختلط , يبدو ان واحد منهم لديه لهجة غريبة |
Jerry, burada sana büyük bir iyilik yapan tam bir SWAT takımı var. | Open Subtitles | لدينا فريق كامل هنا يا (جيري) يصنع لك معروفا |
Tüm ameliyathane ekibi, genel anestezi, hemşireler ve öbür yanımda diğer bir doktor, hepsi hazır. | TED | لدينا فريق عمليات متكامل، تخدير كامل، ممرضات وطبيب آخر يقابلني |