ويكيبيديا

    "لدينا فريق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ekibimiz var
        
    • takımımız var
        
    • ekiplerimiz var
        
    • bir ekip
        
    • takımı var
        
    • ekibi
        
    • ekip var
        
    • bir ekibimiz
        
    • bir takımımız
        
    Hala videoların hepsini ben yapıyorum, ama yazılımı yapan muhteşem bir ekibimiz var. TED مازلت أسجل الفيديوهات لكن لدينا فريق مذهل يطوّر البرمجيات
    Asla kovmadığım, asla işe almadığım 9.000 kişiden oluşan bir ekibimiz var. Birden ortaya çıkıp çalışmaya başladılar ve haberim bile yoktu. TED لدينا فريق عمل يتألف من 9 آلاف شخص لم يتم تعيينهم قط، ولا أطردهم من العمل أبدًا
    SK:Evet.Bunun üzerinde çalışan harika bir takımımız var. TED سلمان: حسناً. لدينا فريق عمل رائع يعمل في هذا الامر
    Olimpiyatlarda bir takımımız var değil mi? Open Subtitles ا حسنا عزيزتي، لدينا فريق في الألعاب الألومبية, أليس كذلك
    İşin içinde küçük çocuklar olduğundan dolayı Geceleri bölgede arama yapan gönüllü ekiplerimiz var. Open Subtitles لدينا فريق متطوع يعمل ليلاً لأن هناك أطفال
    Şu anda bilimadamlarından oluşan bir ekip üzerinde çalışıyor. Open Subtitles أجل، لدينا فريق من العلماء يدرسونه بينما نتحدث
    Öğrencilerden oluşan bir güvenlik takımı var. Open Subtitles لدينا فريق حراسة من الطلاب المتطوعين
    Yerde doğrulama yapabilecek bir ekibimiz var... ama şimdi benim kabaca şunu öğrenmem gerekiyor: Open Subtitles لدينا فريق في الميدان يمكنه أن يؤكد ولكني أريد أن أعرف بالتحديد
    Onu iş yerinde gözleyen bir araştırma ekibimiz ve şu anda dairesine gitmekte olan bir gözlem ekibimiz var. Open Subtitles لدينا فريق بحث يغطى تحركاته بالعمل و آخر فى طريقه لتفتيش شقته خلسة
    Kuzeye gidiyor gibi görünüyor. Önlerini kesmek için orada bir ekibimiz var. Open Subtitles يبدو انهو يتجه للشمال لدينا فريق لقطع عنهم الطريق
    Silah için mekanını altüst eden bir ekibimiz var. Open Subtitles أجل، حسناً، لدينا فريق يُفتّش منزله بحثاً عن الأسلحة.
    Çocuklar, bunu nasıl kotaracağımızı bilmiyorum, ama şunu biliyorum ki çok sağlam bir ekibimiz var. Open Subtitles انصتوا يا رفاق , لا أعرف كيف أقوم بهذا بعد ولكن ما أعلمه جيداً أننا لدينا فريق قوي
    Endişelenmeyin. Harika bir cerrahi takımımız var. Open Subtitles ,لكن لا تقلقي لدينا فريق جراحة رائع هنا, حسناً؟
    Bir saldırı takımımız var. Belanın ilk işaretiyle içeri girmek için hazır bekliyor olacaklar. Open Subtitles لدينا فريق تدخل، سيكونون جاهزين للتدخل عند أول بادرة للمتاعب
    Near.Anlaştık. Burda benimle beraber 5 kişilik bir takımımız var. Open Subtitles نير ، فهمت ذلك ، وأنا منضمين لدينا فريق من خمسة أشخاص هنا
    - Kötü geliyor biliyorum, ama bölgede kurtarma ekiplerimiz var, ve Jack'i yakalayanların etrafı tamamen sarıldı. Open Subtitles اعرف ان الامر يبدو سىء و لكن لدينا فريق انقاذ هناك و المجموعه التى آسرت "جاك" محاصره بالكامل
    Ne demek istiyorsunuz? Albay, bölgelerde ekiplerimiz var ve vardı. Open Subtitles ايها الكولونيل لدينا فريق بتلك المنطقه
    Hem uçakta hem de evde ekiplerimiz var. Open Subtitles لدينا فريق الطائرة وفي المنزل
    Birden bire dağılmışlar. Elimizde karma bir ekip var. Anlaşılan, adamlardan biri aksanlı konuşuyormuş. Open Subtitles لدينا فريق مختلط , يبدو ان واحد منهم لديه لهجة غريبة
    Jerry, burada sana büyük bir iyilik yapan tam bir SWAT takımı var. Open Subtitles لدينا فريق كامل هنا يا (جيري) يصنع لك معروفا
    Tüm ameliyathane ekibi, genel anestezi, hemşireler ve öbür yanımda diğer bir doktor, hepsi hazır. TED لدينا فريق عمليات متكامل، تخدير كامل، ممرضات وطبيب آخر يقابلني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد