ويكيبيديا

    "لدينا قضيّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • davamız var
        
    • Bir vakamız var
        
    • bir dava söz konusu
        
    • bir vaka
        
    Peki, bak hala izinde olduğunu biliyorum ama bir davamız var. Open Subtitles حسناً، انظري أعلم أنّكِ لا تزالين في عُطلة، ولكن لدينا قضيّة
    Pekâlâ, gerçek dünyada bir davamız var. Open Subtitles حسناً، هنا في الخارج بالعالم الحقيقي، إنّ لدينا قضيّة.
    Ayrıca yeni Bir vakamız var. Open Subtitles بالإضافة لذلك لدينا قضيّة.
    Toplanın dâhiler, Bir vakamız var! Open Subtitles -اجتمعوا يا أذكياء، إنّ لدينا قضيّة !
    Yaşım biraz ilerlediğinde bir dava söz konusu olduğunun farkına vardım. Open Subtitles حتّى كبرتُ وأدركتُ أنّ كانتْ لدينا قضيّة.
    Yaşım biraz ilerlediğinde bir dava söz konusu olduğunun farkına vardım. Open Subtitles حتّى كبرتُ وأدركتُ أنّ كانتْ لدينا قضيّة.
    Tamam, Doğu Avrupa Masası'ndan CIA Ajanı Harris Markman bize güvenli hat üstünden bir vaka getiriyor. Open Subtitles حسناً، لدينا قضيّة آتية عبر خط آمن من عميل الإستخبارات (هاريس ماركمان)، بمكتب (أوروبا الشرقيّة). أين (هابي)؟
    Eyaletinizde muhtemel bir davamız var ve sizi de davet ediyoruz. Open Subtitles هانحن لدينا قضيّة في مقاطعتكم، و قد دعوناكم معنا
    Jül Sezar'ı öldürmekte kullanılmış hançerli bir davamız var ama sen daha kıyameti koparmadın mı? Open Subtitles لدينا قضيّة عن خنجرٍ استُخدم لقتل "يوليوس قيصر"، ولمْ تعصف بدخولك لهُنا إلّا الآن؟
    Bu arada, çözmemiz gereken bir davamız var. Open Subtitles -في هذه الأثناء، لدينا قضيّة لحلّها .
    tak, tak, bir davamız var. Open Subtitles -بسرعة. لدينا قضيّة .
    Deb, yeni bir davamız var. Open Subtitles (دِب)، لدينا قضيّة جديدة
    Bir vakamız var. Open Subtitles -إنّ لدينا قضيّة .
    Yaşım biraz ilerlediğinde bir dava söz konusu olduğunun farkına vardım. Open Subtitles حتّى كبرتُ وأدركتُ أنّ كانتْ لدينا قضيّة.
    Bitirmemiz gereken bir vaka var. Open Subtitles إنّ لدينا قضيّة يجب إنهائها.
    Batı Virginia'da bir vaka varmış. Open Subtitles إنّ لدينا قضيّة في (فرجينيا الغربيّة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد