ويكيبيديا

    "لديها قلب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir kalbi var
        
    • Onun kalbi
        
    • kalbi vardı
        
    Birinin iyi bir kalbi var diğerinin ise, işte. Open Subtitles أما الأختان واحدة لديها قلب كبير الأخرى آه
    Ne yazık ki yanınızdaki arkadaşınızın intikamdan ağırlaşmış bir kalbi var. Open Subtitles أخشى أن رفيقة سفرّكما لديها قلب يملئه الإنتقام
    Çok iyi bir kalbi var, bir günlüğüne de olsa kır gezisine gitmek istiyor... ama bunu yapmasına izin veremeyiz. Open Subtitles لديها قلب طيب لكنها أرادت الخروج اليوم مثل رحلة ميدانية،
    Hayır, onun güçlü bir kalbi var. Yaşamak istiyor. Open Subtitles لا لديها قلب قوى , انها تريد العيش
    Mekanizma hiçbir zaman daha güçlü olamayacak, çünkü Onun kalbi yok. Open Subtitles الالات لن تكون اقوى ابدا ً لانها ليس لديها قلب
    O her zaman başkalarına yardım, iyi bir kalbi vardı. Open Subtitles . كان لديها قلب جيد ، دائماً تساعد الآخرين
    Kızın nazik bir kalbi var. Kız da oğlandan memnun. Open Subtitles لديها قلب طيب وهى مغرمه به كثيرا
    Harika biri ve kocaman bir kalbi var. Open Subtitles إنها شخص رائع و بأعماقها لديها قلب كبير
    Ama iyi bir kalbi var. Open Subtitles . لكن لديها قلب طيب
    Sahip olabileceğiniz en iyi arkadaş o. Claire çok cesur. Claire'in dürüst bir kalbi var. Open Subtitles كلير جميلة لديها قلب رائع
    İyi bir kalbi var. Open Subtitles إن لديها قلب طيب
    - Biliyorum. - Abby'nin kocaman bir kalbi var, Leon. Open Subtitles أعلم آبى لديها قلب كبير ليون
    - Büyük bir kalbi var. Open Subtitles لديها قلب كبير.
    Peyton'ın kocaman bir kalbi var. Open Subtitles (بيتون) لديها قلب كبير
    bir kalbi var. Open Subtitles لديها قلب طيب
    Katy'nin güçlü bir kalbi var. Open Subtitles (كيتي) لديها قلب قوي.
    Onun kalbi dayanmaz buna. Open Subtitles لديها قلب ضعيف
    -Onun çok büyük bir kalbi vardı.. Open Subtitles كان لديها قلب كبير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد