ويكيبيديا

    "لديهم أسلحة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Silahları var
        
    • silahı var
        
    • tüm silahları
        
    • silahları vardı
        
    Onların da elektromanyetik Silahları var. Bu boyutta gemilerde asla görmediğim bir şey. Open Subtitles لديهم أسلحة بنادق أيضاً ، لم أراهم في سفن بتلك الحجم من قبل
    - İşiniz bitti. - Halk bizi seyrediyor. - Silahları var, rehineler var! Open Subtitles أنت من سينتهي أمره , لديهم أسلحة ومتفجرات ورهائن
    Hayal bile edemeyeceğin kadar... - ...güçlü Silahları var ve bir saniye bile tereddüt... Open Subtitles لديهم أسلحة أكثر قوة مما تتخيل، ولن يترددوا
    Polislerin gerçek Silahları var. Sizinkiler gibi oyuncak değil. Open Subtitles الشرطة لديهم أسلحة حقيقية، ليس كمثل السلاح الذي تحملينه
    Bu ucubelerin bizden fazla silahı var. Open Subtitles هؤلاء المجانين لديهم أسلحة نارية أكثر من ما لدينا
    Kahretsin! Silahları var! Merak etme, bu araba kurşun geçirmez. Open Subtitles اللعنة ، لديهم أسلحة لاتقلقي ، هذهِ السيارة مُضادة للرصاص هيا بنا ، لنتحرك
    Madem Silahları var neden bize ateş açmadılar? Open Subtitles إنّه فقط إن كان لديهم أسلحة لما لم يقضون علينا حتى الآن ؟
    Mekânı altüst ettiler. Silahları var ve bizi de öldüreceklerdir. Open Subtitles دمّروا المكان، وإن لديهم أسلحة نارية وسيقتلوننا أيضًا.
    Seni arayan çok kötü adamlar var. Silahları var. Ana girişi engellediler. Open Subtitles ‫يوجد رجال سيئون جدا يبحثون عنكما، ‫لديهم أسلحة
    Birinci sınıftaki adamların Silahları var. Open Subtitles يا إلهي هؤلاء الذين في الدرجة الأولى لديهم أسلحة
    Onlar saha ajanları, Silahları var. Open Subtitles إنهم عملاء ميدانيون، لديهم أسلحة
    Zat silahları gibi bayıltıcı Silahları var, ben onun dikkatini dağıtırken sen gizlice yanaşıp onu bayıltırsın. Open Subtitles "لديهم أسلحة صاعقه مثل مسدس "زات , سأقوم بتشتيتها بينما تتسلل وتصعقها
    Sırf Silahları var diye güçlüler. Open Subtitles إنهم فقط أقوياء لأن لديهم أسلحة
    Düşmanlarımızı kimyasal ve biyolojik Silahları var. Open Subtitles أعدائنا لديهم أسلحة كيميائية وبيولوجية
    Daha fazla Silahları var, daha güçlüler. Open Subtitles لديهم أسلحة أكثر وِ رصاص أكثر
    Kaç Danny kaç. Silahları var. Open Subtitles أجرى يا دانى لديهم أسلحة.
    Otomatik Silahları var. Open Subtitles لديهم أسلحة آلية
    Dinleyin, beyler. Silahları var! Open Subtitles إستمعوا ، يارفاق لديهم أسلحة
    DÜşünüyordum da... Kasabada çok fazla insanın silahı var. Open Subtitles ولقد كنت أفكر بأن الكثير من سكان البلدة لديهم أسلحة
    Bazı götverenlerin dışarda silahı var. Open Subtitles ثمة حمقى لديهم أسلحة في الخارج.
    Üç dakika için tüm silahları hazır olacak. Open Subtitles لديهم أسلحة مجهزة للإنطلاق خلال ثلاث دقائق
    Taarruz silahları vardı... Open Subtitles كان لديهم أسلحة هجومية هم حاولوا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد