Fakat bu çocukların zaten aklında bir şeyler var ama tuvale dökemiyorlar. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الشباب لديهم أشياء في رؤوسهم لا يستطيعون وضعها على الورق |
Ama yemin ederim Avustralya'da buradakilerden daha tehlikeli şeyler var. | Open Subtitles | ولكنّى أعدك, لديهم أشياء فى إستراليا أكثر خطورة من اى شئ هنا |
Ama yemin ederim Avustralya'da buradakilerden daha tehlikeli şeyler var. | Open Subtitles | ولكنّى أعدك, لديهم أشياء فى إستراليا أكثر خطورة من اى شئ هنا |
Parker, eminim Savannah ve erkek arkadaşının yapacak daha iyi işleri vardır. | Open Subtitles | باركر,أنا متأكدة ان سافانا ورفيقها لديهم أشياء افضل لفعلها. |
- Polislerin öldürülmekten daha iyi işleri vardır. | Open Subtitles | -الشخص الذكى سيتصل بالشرطة -الشرطة لديهم أشياء أفضل لفعلها من أن يُقتلوا |
Başka şeyleri de var. | Open Subtitles | لديهم أشياء أخرى |
Evet çünkü arabanın ağırlığını ölçmekten daha önemli işleri var. | Open Subtitles | أجل، هذا لأنهم لديهم أشياء أفضل لفعلها بعيدًا عن وزن السيارات |
Yapılması gereken şeyler var. | Open Subtitles | هذا جنون. -هؤلاء الناس لديهم أشياء عليهم فعلها . |
- Daha hiç görmediğim şeyler var. - Evet. | Open Subtitles | -أعني لديهم أشياء لم أراها أبداً من قبل |
Lois Sears'a girelim mi? Orada güzel şeyler var. | Open Subtitles | لويس) ما رأيكِ أن نجرب (سيرز) يبدو أن) لديهم أشياء جديدة |
- Polislerin öldürülmekten daha iyi yapacak işleri vardır. | Open Subtitles | -الشرطة لديهم أشياء أفضل لفعلها من أن يُقتلوا |
- Başka şeyleri de var. Tavuk, balık. | Open Subtitles | لديهم أشياء أخرى , دجاج , سمك |
Daha önemli işleri var bizim de. | Open Subtitles | لديهم أشياء أفضل ليفعلوها ونحن كذلك |