ويكيبيديا

    "لديه حساسية من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alerjisi var
        
    • alerjisi vardı
        
    • alerjisi varmış
        
    Onun yerini değiştirmek zorundasınız çünkü Rajiv'in köpeklere alerjisi var. Open Subtitles يجب ابعاده لأن راجيف لديه حساسية من الكلاب
    Karidese alerjisi var ve en sevdiği yemek sebzeli noodle. Open Subtitles لديه حساسية من الروبيان و الجابش الطبق المفضل له هو أرز الجابش.
    Sanki birinde glüten alerjisi var ama bu beynindeymiş gibi. Open Subtitles إنّه يبدوا اذا كان الشخص لديه حساسية من الجيلاتين ولكن تعرف، في الدماغ
    Katilin güneşe alerjisi vardı ve reçeteli güneş kremi kullanıyordu. Open Subtitles القاتل لديه حساسية من الشمس ويستخدم وصفة طبية مضادة للشمس
    Baharatlara alerjisi vardı, ama her şeyin üstüne serpiyordu. Open Subtitles لديه حساسية من الفواكه والخضروات المجففة.لكن مع ذلك يرشهم على كل شيء.اتعرفين؟
    - Codeine'e alerjisi varmış. - Ben Fentanyl verdim. Open Subtitles لديه حساسية من"الكودين "ـ لم أعطه"كودين"بل "فيتنيل
    Glütene alerjisi varmış. Open Subtitles لديه حساسية من الغلوتين
    Bekle, çabucak, çocuklardan bazılarının kuru yemişe alerjisi var, tamam mı? Open Subtitles اوه , انتظر هنالك طفل لديه حساسية من الجوز
    Şundan dolayı. Bay Harris'in penisiline alerjisi var. Open Subtitles إنّهُ فقط، لديه حساسية من البنيسيلين،
    Doyle, Frank'ten nefret ediyor, babamınsa alerjisi var. Open Subtitles و دويل لا يحب فرانك وأبي لديه حساسية من الكلب ، اذا ...
    - Köpeklere alerjisi var sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت بأن لديه حساسية من الكلاب
    Ve Fowler'ın üvey oğlu orada bir öğrenci. Tatlı bir çocuk. Çileğe alerjisi var. Open Subtitles وابن زوجة فاولر طالب هناك انه طفل رائع ,"لديه حساسية من "الفراوله
    Dikkatli ol çocuklardan birinin süte alerjisi var ama hangisinin bilemiyorum. Open Subtitles خذ هذا... ولكن أحترس أحد الأطفال لديه حساسية من الألبان
    Hayır, hayır, alkole alerjisi vardı. Open Subtitles لا، لا، لديه حساسية من الكحول

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد