Bir tanesinin güçleri var, ondan kaçınmak en iyisi olur. | Open Subtitles | لكن واحد منهم لديه قوى لذا من الأفضل أن نتجنبه |
Bu gezegendeki herkesin mi süper güçleri var yoksa sadece bizim mi? | Open Subtitles | إذًا هل الجميع بهذا العالَم لديه قوى خارقة أم أنا وأنتِ فحسب؟ |
Evet Bryan yargıcın sihirli güçleri var. | TED | حسناً ، بريان ، القاضي لديه قوى خارقة. |
Biz gücü ortaya çıkmayanlar, isimsiz güçlere sahip olanlarız ve yapabileceğimiz çok şey var ama başa çıkmamız gereken de çok şey var. | Open Subtitles | شئ يمتلكه من لم يعلنوا سحرهم يمتلكه من لديه قوى بلا أسم هنالك حدود لما يمكنك فعله لما يمكنك تحمله |
Ölüm Irmağı'nın garip güçleri vardır. | Open Subtitles | نهر الموت... لديه قوى غريبة... |
On yaşına gelen herkes süper güçlerinin olmasını diler. | Open Subtitles | كل من كان في العاشرة يتمنى لو أن لديه قوى |
Çok garip güçleri var. Onu dinlemek zorundayız. | Open Subtitles | لديه قوى غريبه نحن لا نتجاسر على عصيانه |
Yunusun gözlerinden çıkan sihirli güçleri var! | Open Subtitles | هذا الدلفين لديه قوى سحرية تخرج من عينيه! |
Tek başlarına hepsinin müthiş güçleri var ama takım olarak kimse onlara karşı koyamaz. | Open Subtitles | ...على إنفراد، كل منهم لديه قوى خارقة رائعة، لكن .كفريق، لا يمكن إيقافهم |
Birini tanıyorum. Gizli güçleri var. | Open Subtitles | اعرف شخص لديه قوى سحرية |
güçleri var. Anlatmıştı bize. | Open Subtitles | لديه قوى كما أخبرنا |
Hayır, onun güçleri var. | Open Subtitles | لا, لديه قوى خارقة. |
Onun güçleri var. | Open Subtitles | لديه قوى خارقة. |
Mutantın güçleri var. | Open Subtitles | ذلك المتحول لديه قوى خارقة. |
Sihirli güçleri var. | Open Subtitles | إن لديه قوى سحرية |
- Kardeşinin psişik güçleri var. | Open Subtitles | أخاكِ كان لديه قوى نفسية |
- Tuhaf güçlere sahip... | Open Subtitles | - لديه قوى غريبة |
Cüce sikinin büyülü güçleri vardır. | Open Subtitles | قضيب القزم لديه قوى سحرية |
On yaşına gelen herkes süper güçlerinin olmasını diler. | Open Subtitles | كل من كان في العاشرة يتمنى لو أن لديه قوى |