ويكيبيديا

    "لديه كل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olan her
        
    ..ihtiyacı olan her şey var. Ama bunların bir önemi yok.. Open Subtitles لديه كل ما يحتاجه المرء، لكن هذا ليس ما يهم
    İhtiyacın olan her şey var: Cehalet ve minnettarlık. Open Subtitles لذا لديه كل ما تحتاجينه في عشيقك من الجهل والامتنان
    Lehzen, eğer onu karşılamaya hazır değilsem ben gelene kadar ihtiyacı olan her şeyi ona sağlayın. Open Subtitles تأكّدي أن لديه كل شيء يحتاجه إذا لم أكن مستعدّة لاستقباله
    Şanslı günündesin çünkü, küçük hanım Doktor Baban'da ihtiyacın olan her şey mevcut. Open Subtitles حسنا ، إنه حظكِ اليوم لأن ، سيدتي ، الدكتور أباكِ لديه كل شيئ تريدينه.
    Ama, efendim, ihtiyacı olan her şeyi şimdiye kadar almıştır. Open Subtitles لكن، سيدي،ربما في الواقع هو لديه كل ما يحتاجه
    Geyik şöyle dedi: "Adam ihtiyacı olan her şeye sahip. " Open Subtitles الغزال قال الرجل لديه كل ما يحتاج إليه
    Şahsen Travis'in ihtiyacı olan her şeyi almasını sağlarız. Open Subtitles سنضمنشخصياًبأن"ترافيس" لديه كل ما يحتاجه.
    Tap-Man'de bir süper kahramanda olan her şey var. Open Subtitles "رجل الرقص النقـري"، لديه كل ما يحتاجه "البطـل الخـارق"
    İhtiyacı olan her şeye sahip ama hala tam bir facia. Open Subtitles لديه كل ما يحتاجه ومع ذلك ما زال كارثة
    İhtiyacı olan her şeyi aldı. Open Subtitles لديه كل ما يحتاج اليه
    Birinci sınıf uyuşturucu hazırlaman için gerekli olan her türlü malzeme var bizim hastanede. Open Subtitles مستشفاي لديه كل المكونات التي تحتاجيها لطبخ بعض الكريستال ميث من الدرجة الأولى * الكريستال ميث نوع من المخدرات البودرة فقط للمعلومية
    İhtiyacın olan her şey Jude'da var. Open Subtitles جود لديه كل ماتحتاجه
    İhtiyacı olan her şeye sahip. Open Subtitles لديه كل ما يحتاج إليه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد