ويكيبيديا

    "لديه نفس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • de aynı
        
    • aynı şeyi
        
    • Aynı semptom
        
    • ile aynı
        
    • senden almış
        
    • da aynı şekilde
        
    Ya profilimiz doğruysa ve şüpheli de aynı yanılgıya düştüyse? Open Subtitles ماذا لو ان توصيفنا صحيح والجاني لديه نفس سوء الفهم؟
    Sürücüde de aynı belirtiler varmış. Open Subtitles قال ان هذا السائق كان لديه نفس الأعراض كما بولا غراي وجورج كيرنز
    "Herman hayvanların ve balıkların kıyımını her gördüğünde hep aynı şeyi düşünürdü: Open Subtitles في كثير من الأحيان وكما كان هيرمان قد شهد ذبح الحيوانات والأسماك، كان دائما لديه نفس الفكره:
    Eminim o da benimle aynı şeyi düşünüyordu. Open Subtitles وأنا متأكدة بأنه كانت لديه نفس الأفكار لي
    Böbrek sorunun ilgisi yok. Aynı semptom kocasında da var. Open Subtitles مشاكل الكلي ليست مرتبطة زوجها لديه نفس المشاكل
    Z ile aynı ayak numarasına ve eldivenlere sahip. Open Subtitles حسنا، لديه نفس مقاس الرجل والقفازات مثل الزودياك
    - Güzel. Ross, dalgalı siyah saçlarını senden almış. Open Subtitles روس، لديه نفس ملامحك المموجة
    Peki, bunu Andre Ricks'e de söyleyeceğim. Eminim o da aynı şekilde hissedecektir. Open Subtitles حسناً, سوف آخذ تلك الروح المُخاطرة بالحسبان أنا متأكد من أن لديه نفس الشعور.
    Burnunu aldığımı söylediğim zaman kafası karışan küçük yeğenim de aynı böyle bakıyordu. Open Subtitles لديه نفس النظرة التي تعتري إبن أخي الصغير
    İkisinde de aynı kadro iki rol oynuyor. Open Subtitles كليهما لديه نفس طاقم الممثّلين حيث يلعبون دورين
    Chingachgook'un görüşleri de aynı. Open Subtitles إن تشنجاجوك لديه نفس الرأي حيال الهجوم
    Fingerlin de aynı rüyayı... Open Subtitles فينجر لينج كان لديه نفس الحلم عن ـــ
    İlk olarak farkederdiniz ki birileri de sizinkiyle aynı şeyi ya da çok benzer bir şeyi, listesine yazmış.. TED عند نقطة معينة ، سوف تدركون أن شخصا لديه نفس الشيء بالضبط ، وهذا التقاطع الاول او شيء على القائمة متشابهٌ جداً مع شيء في القائمة الخاصة بك.
    Sanırım herkes aynı şeyi düşünmüş. Open Subtitles .اخمن أن الجميع لديه نفس الفكرة
    Mekanı sürekli gözleyecek ve Tommy'nin de aynı şeyi düşünmediğinden emin olacak. Open Subtitles والذي سيراقب المكان (ليتأكد من أن (تومّي ليست لديه نفس الفكرة
    Ve Mike da sisteminde aynı şeyi taşıyor. Open Subtitles و (مايك) لديه نفس الشئ في جسده
    Böbrek sorunun ilgisi yok. Aynı semptom kocasında da var. Open Subtitles مشاكل الكلي ليست مرتبطة زوجها لديه نفس المشاكل
    Neden kurbanların erkek arkadaşlarından birinin de kolunda bu tecavüz ile aynı dövmeden var? Open Subtitles لماذا صديق أحد الضحايا لديه نفس الوشم بالضبط على ذراعه مثل هذا المغتصب؟
    "Gözlerini senden almış" demiş. Open Subtitles تقول أن لديه نفس عيناك
    Peki, bunu Andre Ricks'e de söyleyeceğim. Eminim o da aynı şekilde hissedecektir. Open Subtitles حسناً, سوف آخذ تلك الروح المُخاطرة بالحسبان أنا متأكد من أن لديه نفس الشعور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد