ويكيبيديا

    "لديّ مكان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir yer var
        
    • bir yerim
        
    • yerim var
        
    • yerim yok
        
    • hiçbir yerim
        
    Aslında, çok güzel... bir yer var. Open Subtitles , أتعلم , في الحقيقة . . لديّ مكان رائع
    en azından, ...onu hatırlamak için geleceğim bir yer var. Open Subtitles على الأقل... لديّ مكان لأذهب إليه لتذكرها.
    15 yaşımdan beri bana ait bir yerim olmadı... Open Subtitles لم يكن لديّ مكان منذ أن كان عمري 15عاماً.
    Umarım uğramamın sakıncası yoktur. Evden yeni çıktım ve gidecek başka bir yerim yok. Open Subtitles آمل ألا تمانع زيارتي، ليس لديّ مكان آخر أذهب إليه
    Mira... Hadi gel, benim gidebileceğimiz bir yerim var. Open Subtitles هيّا، لديّ مكان يمكننا الذهاب إليه، إتفقنا؟
    Gidecek hiçbir yerim olmadığından iş buldum. Open Subtitles حين لم يكن لديّ مكان أذهب إليه, حصلت على وظيفة
    Görünen o ki, bildiğim ufak bir yer var. Open Subtitles كما يبدو , لديّ مكان صغير أعرفه
    Saklanabileceğiniz bir yer var. Open Subtitles لديّ مكان يمكنكم الاختباء به.
    Benim dünyamda da böyle bir yer var. Open Subtitles لديّ مكان مثل هذا بعالمي.
    Ben SİZİN İÇİN DOĞRU ÜZERİNDEN BURAYA bana güzel bir yer var. Open Subtitles لديّ مكان جميل هناك من أجلك
    Yalnız kalabileceğimiz bir yer var. Open Subtitles لديّ مكان نكون فيه بمفردنــا
    Gidecek bir yerim yokken. Sen beni yanına aldın. Dünyadaki herkese olduğunu düşündüğüm borcunu ödeyerek, borcumu ödememe izin ver. Open Subtitles لم يكن لديّ مكان ، ثم احتظنتيني دعيني أعيد ديني لكِ بأن أساعدكِ في دينكِ
    Durun.. Beni öldüremezsiniz. Gidecek bir yerim de yok! Open Subtitles مهلًا، لا يمكنكم طردي ببساطة، ليس لديّ مكان آخر لألجأ إليه.
    Yarın için götürecek bir yerim olsa istemezdim. Open Subtitles ما كنت طلبت منك إذا كان لديّ مكان آخر استطيع أنْ أضع هنري فيه غداً.
    Benim ev de yerim var. Benimle kalabilir. Open Subtitles لديّ مكان في منزلي يمكنها أن تنام معي
    Senle bir tura çıkalım. Manzaralı bir yerim var. Open Subtitles هيا بنا ، لديّ مكان له إطلالة جميلة
    Şimdi elimi koyacak yerim var. Open Subtitles الآن, لديّ مكان لأضع يدي فيه.
    Kalacak yerim yok ve çok yorgunum. Open Subtitles ليس لديّ مكان لأنام به ، و انا اشعر بالتعب
    Hayır! Medeniyetten uzak bir durum! Gidecek hiçbir yerim yok! Open Subtitles كلاّ، ذلك فعلٌ همجي ليس لديّ مكان للذهاب إليه
    Gidecek hiçbir yerim yok çünkü kendi halkım beni öldürmeye çalışıyor. Open Subtitles ليس لديّ مكان لأذهب إليه لأنّ قومي يحاولون قتلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد