ويكيبيديا

    "لدي أمور" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • işlerim var
        
    • şeyler var
        
    • şey var
        
    • şeylerim var
        
    • bir işim var
        
    • işlerim vardı
        
    Dinle, benim şeytani noel gecesi düzenlemekten daha iyi işlerim var. Open Subtitles لدي أمور أفضل للقيام بها عن إعداد مؤامرة شيطانية لعشاء العيد.
    Belli ki Artie hâlâ tavır sergiliyor ve benim de, hastanede oturup küfür yemekten başka yapacak daha iyi işlerim var. Open Subtitles لدي أمور أفضل لأفعلها عوضًا عن الجلوس في المستشفى والتعرض للإساءة
    Sana seksi olduğumu düşündürtmekten daha iyi işlerim var. Open Subtitles نعم , لدي أمور لاعملها افضل من محاولة جعلك تفكرين بأنني جذّاب
    Şu an, sabah kahvelerini aldığın o tuhaf gazete bayiinin geleceği için endişelenmekten çok daha önemli şeyler var. Open Subtitles لدي أمور أهم بكثير لأقلق بشأنها الآن أهم من مصير كشك الجرائد السخيف الذي تشتري منه قهوتك في الصباح
    Bana ölü bir kedi göstermeyi planlıyorsan yapabileceğim daha iyi şeyler var. Open Subtitles لو كُنت تخطط أن تريني قطة ميتة، لدي أمور أفضل بوسعي فعلها
    Şimdi izin verirsen, ilgilenmem gereken çok şey var. Open Subtitles والآن إذا لم يكن لديك مانع لدي أمور كثيرة تحتاج إلى معاملة
    Şu an endişelenecek daha önemli şeylerim var. Open Subtitles نعم, حسنا, لدي أمور أهم أقلق بشأنها حاليا.
    Gerçekten, oynayacak vaktim yok. Parlamento'da acil bir işim var. Open Subtitles حقا، ليس لدي وقت للعب لدي أمور عاجلة بالبرلمان
    Senin yanık evinin etrafında dolanmaktansa yapacak daha önemli işlerim var. Open Subtitles لدي أمور اهم لأفعله بوقتي الخاص من منزلك المحترق المخيف
    Yapacak daha iyi işlerim var. Onların da vardır eminim. Open Subtitles لدي أمور أفضل أفعلها وسيعتقدون ذلك أيضاً
    Ne istiyorsanız yapın. Benim yapacak işlerim var. Open Subtitles أنتم يارفاق أفعلوا ما تريدونه لدي أمور لفعلها , على أية حال
    Söyledim. Ryan'dan daha önemli işlerim var. Open Subtitles قلت لكِ لدي أمور أهم أقلق عليها أكثر من رايان
    Avukatımla konuşuyordum. Uğraşmam gerek önemli işlerim var. Open Subtitles كنتُ أتحدث مع محاميّ لدي أمور تستوجب الانتباه
    İnan bana, yapacak daha iyi işlerim var. Open Subtitles صدقيني ، لدي أمور عدة أفضل لأقوم بفعـــلها في وقتي
    İşin başından beri yapmanı istediğim başka şeyler var aklımda ve bunlar için biçilmiş kaftan olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles منذ بدايتها كانت لدي أمور كثيرة في خاطري لتفعلها أموراَ أعتقدك مؤهلاَ بانفراد لممارستها
    Yapmam gereken şeyler var. Şimdi de bu işi çözmeliyim, değil mi? Open Subtitles لدي أمور علي القيام بها وسأفعل هذا الآن, مفهوم؟
    Ama dikkatimi vermem gereken daha büyük şeyler var, gençlere öğretmenlik yapmak gibi. Open Subtitles أنه فقط لدي أمور كثيرة أهم لأركز عليها كتدريس هؤلاء الطلاب
    Üzerinde çalışacağım şeyler var işte biliyorsun. Open Subtitles لدي أمور يجب أن أعمل عليها تعلم
    Bir evde istediğim belli şeyler var. Biliyorum. Open Subtitles لدي أمور معينة أرغب بها بالمنزل
    Aklımda çok fazla şey var, düzgün düşünemiyorum. Open Subtitles لدي أمور تشغلني و لا أفكر بشكل سليم
    Çalılıklarda oyalanıp senin gibi küçük hergeleleri aramaktansa yapacak daha iyi şeylerim var. Open Subtitles لدي أمور أفضل للقيام بها عن أن أركض في البرية
    Bak, teklifin için minnettarım ama burada gayet güzel bir işim var. Open Subtitles أنا أقدر عرضك لكنني لدي أمور جيدة تسري هنا
    Fakat dürüst olursak, yoğun bir emek istiyordu ve yapacak başka işlerim vardı, inanır mısınız bilmem. TED لكن لأكون صريحا يارفاق، كانت تحتاج جهدا مكثفا وكان لدي أمور أخرى أقوم بها صدق أو لاتصدق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد