Şimdi kardayken çıkma şansım var. | Open Subtitles | والآن لدي الفرصة لإنسحب وأنا متقـدم |
Yavrumu sahiden kazanma şansım var. | Open Subtitles | لدي الفرصة لأرجع حبيبتي لي بالحقيقـة |
Geçmişteki günahlarımı affetirmek için bir şansım var. | Open Subtitles | لدي الفرصة للتعويض عن اخطائي في السابق |
Şansım varken onu arkasından vurmalıydım. | Open Subtitles | كان يجب أن أرميه بالظهر عندما حانت لدي الفرصة |
Şansım varken temasa geçmeliydim. | Open Subtitles | كان علي أن أهاجمه عندما كانت لدي الفرصة. |
- Ve sanıyorum ki seninle birlikte şansım var. | Open Subtitles | -و أعتقد بوجودي معك, لدي الفرصة |
Hala şansım var! | Open Subtitles | لا زالت لدي الفرصة |
Kod şairi olarak kodlu bakış ile savaşmadığımda MIT Medya Lab'ında lisanüstü öğrencisiyim ve her tür garip projede çalışma şansım var. Buna yaptığım Aspire Mirror da dâhil. Sayesinde yansımamın üzerine dijital maskeler tasarlayabilirim. | TED | حسنا عندما لا أقاوم النظرة المشفرة بصفتي شاعرة أستخدم التشفير، أنا طالبة دراسات عليا في إم آي تي ميديا لاب، و هناك لدي الفرصة للعمل على جميع أنواع المشروعات الغريبة، بما في ذلك ( أسباير ميرور)، مشروع قمت به لأرسم أقنعة رقْمية على انعكاسي. |
Oh, hepsi benim hatam-- ben-- Şansım varken cini özgür bırakmalıydım. | Open Subtitles | .أوه، هذا كله خطأي "كان يجب أن أحرر "جني ."عندما كانت لدي الفرصة. "أبو |
Şansım varken, sana haberi iletmeliyim. | Open Subtitles | يجب علي اخبارك، لاسيما لدي الفرصة |