ويكيبيديا

    "لدي مهنة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir kariyerim
        
    • kariyerim var
        
    • bir işim var
        
    Orduda bir kariyerim vardı ve bu da yeterliydi. Open Subtitles كانت لدي مهنة في السلك العسكري وكنتُ راضيةً بها
    Bak, belki diğer futbol taraftarları gibi olmayabilirim ama benim öyle tatmin edici bir kariyerim ve zengin bir aile yaşantım yok. Open Subtitles حسناً, ربما أنا لست مثل أي مشجع آخر لكرة القدم لكن ليس لدي مهنة مُرضية وعائلة غنية
    - Önceleri bir kariyerim vardı. - Kendine işkence etme. Open Subtitles كانت لدي مهنة ذات مره - لا تعذبي نفسك -
    Bak, herkes unutmuş olabilir diye söylüyorum benim bir oyunculuk kariyerim var. Open Subtitles انظرِ، في حال نسي الجميع، لدي مهنة كممثلة.
    Yani, daha yeni başladığım gazetecilik kariyerim var. Open Subtitles أعني، لدي مهنة الصحافة التي بدأت للتو خارجا على.
    Kalıcı ilahi bir işim var. Open Subtitles لدي مهنة دائمة.
    Bebeğimiz olacağını öğrendiğimizde bir kariyerim olması gerektiğini düşündüm, biliyor musun? Open Subtitles .... عندما علمنا بأنه سيكون لدينا طفل أعتقدت بأنه يجب ان يكون لدي مهنة ؟
    "bir kariyerim olur, ülkeme hizmet ederim. Onun sevgisine değer biri olurum." Open Subtitles أنا سيكون لدي مهنة, وسوف أكون " "قد خدمت بلادي, وأنا سأكون مستحقا لحبها
    Ama şimdi bir kariyerim var. Bir kariyerle kutsandım. Open Subtitles لكن ليس الآن لدي مهنة مهنة عظيمة
    Düşünmem gereken bir kariyerim var. Open Subtitles لدي مهنة هنا أريد التفكير فيها
    bir kariyerim olduğu ve film izlemeye vaktim olmadığı için özür dilerim. Open Subtitles أنا اسف لأن لدي مهنة -وليس لديّ الوقت لأضافة الأفلام في جدولي الزمني
    bir kariyerim ve bir ailem var ve ikisini bir arada yapacağım. Open Subtitles لدي مهنة وعائلة، وسأهتم بكلاهما.
    Gelecek vadeden bir kariyerim ve harika bir nişanlım vardı. Open Subtitles كان لدي مهنة واعدة و خطيب رائع
    Benim de. Artık bir kariyerim yok. Open Subtitles وحتى أنا لم تعد لدي مهنة
    Bir bakıma. Gelecek vadeden bir kariyerim ve harika bir nişanlım vardı. Open Subtitles كان لدي مهنة واعدة وخطيب رائع
    Hayır. bu, bu... Çok iyi bir kariyerim var. Open Subtitles بلى، أنا لدي مهنة عظيمة
    Modellik kariyerim var. O kadar kısa kesersem... Open Subtitles لدي مهنة في العرض، إن قَصرتهإلىهنا..
    - Sen olmadan başaramayız, Fink. - Hayatta olmaz. Benim bir işim var. Open Subtitles (لن ننتصر بدونك (فينك - لا مجال، لدي مهنة -
    - Çünkü bir işim var. bir kariyerim var. Open Subtitles -لأنه لدي عمل و لدي مهنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد