ويكيبيديا

    "لذا أجل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Yani evet
        
    • O yüzden evet
        
    • Bu yüzden evet
        
    • göre evet
        
    Bu işte zaten para kaybediyorum, Yani evet, kızgınım. Open Subtitles أنا أفقد المال بسبب هذا المزعج لذا أجل أنا غاضب
    Yani. Evet, sanırım karımı ben öldürdüm denebilir. Open Subtitles لذا , أجل , يمكنك قول ذلك لقد تسببت فى قتل زوجتى
    Tüm görüntüler telefon kodlarını içeriyor yani, evet. Open Subtitles حسناً, جميعها تحتوي على كودات الهواتف الزمنية لذا أجل
    O yüzden evet, bu film için çok tedirginim. Bu sefer işe yaramalı. Open Subtitles لذا أجل , أنا متلهف للغاية لإنجاح هذا الفلم
    Ben dolduran tüm gerekli formlar , bu yüzden , evet , öyleyim . Open Subtitles لقد قمتُ بتعبئة كل الإستمارات لذا أجل سأبقى
    Yani evet, sağlık raporlarına ve varsa psikolojik değerlendirmesine ihtiyacım olacak. Biliyorsun ki bunlar gizli dosyalar. Open Subtitles لذا أجل ، أحتاج إلى ملفاته الطبية، و النفسية إنّ وُجدت.
    Yani, evet bu yolda bir sürü şeyi düzdüm kelimenin iki anlamıyla da. Open Subtitles لذا , أجل لقد شققت طريقي وحيداً في العالم بكل حس منطقي
    Yani evet, belki dokuz yaşında başına gelenler onu raydan çıkarmıştır fakat treni kesinlikle delice kullanıyordu. Open Subtitles لذا أجل ، ربما الغرق في سن التاسعة ما أخرجه عن المسار ، لكن بالتأكيد الرجل كان مستقل لقطار الجنون
    Yani evet, birisinin annesiyim ve ikisinden birini kullanabilirsin. Open Subtitles لذا أجل, أنا أم شخص ما و يمكنكي الإستفادة من واحدة الأن لأنه, بصراحة, أنتي فوضة
    Yani, evet tüm bir hafta seks yapmak için bekleyebiliriz. Open Subtitles .لذا , أجل , أعتقد بوسعي الإنتظار إسبوعٍ كامل
    Hayır, doğru zamanda hatta mükemmel bir zamanda geldin, Yani evet yanlış bir zaman. Open Subtitles لا ، إنّه وقت مناسب وعلى وشك أن يصبح وقت مثالي لذا أجل ، إنّه وقت غير مناسب
    Üç kez alkollü sürmekten yakalandı ve hapiste değil Yani evet. Open Subtitles حصـل على ثلاث مخالفات سيـاقة وهو مخمور ومع ذلك هو ليس في السجن لذا أجل
    Ben lisedeyken sen 30lu yaşlarındaydın Yani evet kulağa mantıklı geliyor. Open Subtitles حسناً , عندما كنتُ في الثانوية كنتَ في الثلاثينيات ..لذا أجل , هذا يبدو صحيح
    Benimle konuşmuyordu. Yani evet gürültü patırtı anlamına geliyor. Open Subtitles لم تكن تتكلم معي لذا أجل إنها ضجة
    Asla. Yani evet, biraz huysuzum. Open Subtitles أبداً لذا , أجل , انا سئ المزاج
    Doktor benim, ve bana göre ilgili, Yani evet. Open Subtitles أنا طبيب، والأمر ذو صلةٍ بالنسبة لي... لذا أجل
    Güvenebileceğim herkes. Yani evet. Open Subtitles كلّ مَن يمكنني الوثوق بهم لذا أجل
    O ne demek bilmiyorum ama şimdiye kadar haklıydın, O yüzden evet. Open Subtitles لا أعرف ماذا تكون هذه، لكنك .كنت محقاً لحد الآن لذا... أجل
    O yüzden evet ailesini beklemek kesinlikle yapılmayacaklar listesinde. Open Subtitles لذا, أجل, سأقول الانتظار من أجل والديها بالتأكيد شيئاً لن أفعله.
    Bu yüzden evet, ondan faydalanabilirsiniz. Open Subtitles لذا أجل, بامكانك الاستفادة منها
    Burası berber olduğuna göre evet, sayılır. Open Subtitles أعني، إنه صالون حلاقة، لذا أجل نوعاً ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد