ويكيبيديا

    "لذا ربما" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Belki de
        
    • Yani belki
        
    • yüzden belki
        
    • Bu yüzden
        
    • O yüzden
        
    • belki bir
        
    • Yani muhtemelen
        
    Özeline saygı göstereceğini söyledin Bu yüzden Belki de peşini bırakmalısın. Open Subtitles قلت أنك ستحترم حياتها الخاصة لذا ربما يجب أن تنس الامر
    Ben de kafayım ve Belki de arkadaşa ihtiyacım vardı. Open Subtitles و انا مسل أيضا لذا ربما كنت بحاجة الى صديق
    Belki de, beni kendine alabilmek için, bunu o yapmıştır. Open Subtitles لذا ربما تكون قد سئمت منها حتى تحصل علي لنفسها
    Yani belki parayla vermeye başlarsak bir yerlere varabiliriz. TED لذا ربما سنبدأ فرض رسوم على ذلك وبعدها سينجح الأمر.
    Yani bir düşün, dünyayı yönetenler onu yerle bir edenlerle aynı O yüzden Belki de başına gelecekleri hak ediyordur. Open Subtitles اعني فكر بالأمر, الناس الذين يديرون الأرض هم نفسهم الذين يديرونه إلى الأرض, لذا ربما يستحق ما سوف يحدث إليه
    Belki de...eğer neler olduğunu öğrenmek istersen oraya bir bak. Open Subtitles لذا ربما إذا أردتي معرفة ماذا كان يحدث فلتنظري هناك
    Belki de sonunda kabulleniş ile ilgili veda etmekle ilgili bir öyküye ihtiyacımız vardır, ve Belki de yeni hikayemiz kahramanların mücadelesi ve kahramanların vedasıyla ilgili olacaktır. TED لذا ربما نحتاج لروايه تحكي ادراكنا للنهاية ولوداعنا وربما تكون قصتنا الجديدة عن كفاح بطل ووداع بطل
    Belki de hepimiz çocuklarımıza değerli bir miras bırakacağız, parasal anlamda değil. TED لذا ربما سنحتاج ترك لأولادنا ميراث قيّم، وليس ثروة مالية
    Belki de profesyonel bir sporcuya daha çok benzemeliyiz ya da ya da yorulmak bilmeyen programcı gibi veya o hırslı araştırmacı gibi olmalıyız. TED لذا ربما يجب أن نكون مثل هذا الرياضي المحترف، أو مثل هذا المبرمج الذي لا يكل، أو مثل هذا الباحث الحالم.
    Belki de dopamin artışı yaratıcılıktaki artışla bağlantılıdır. TED لذا ربما زيادة الدوبامين مرتبطة بزيادة الابداع
    Konsolos Han birkaç gündür griple mücadele ediyor... Bu yüzden Belki de başladığı şeyi ben bitirmeliyim. Open Subtitles السفير يعانى من الانفلوانزا فى الأيام القليلة الماضية لذا ربما يجب ان انهى ما بدأناه
    Asgard'ın Goa'uld'a karşı olduğunu biliyoruz, böylece Belki de bu ittifaktaki tüm ırklar aynı düşünceye sahiptir. Open Subtitles نحن نعلم بمعارضة الأسجارد للجواؤلد لذا ربما كان شعور باقى حلفاؤهم نفس الشئ
    Belki de seninle olmayı haketmiyorumdur çünkü kopya çekmiş gibi oldum. Open Subtitles لذا ربما لا أستحق أن أكون بجانبك لأنني لم أكن صادقًا معك
    Yani belki Nicholas Spark'ın takımı biraz daha fazla çalışırsa kolaylıkla bir numara olabilir. Çünkü ilk sıraya yerleşen kişi neredeyse yanlışlıkla birinci olmuştu. TED لذا ربما لو عمل فريق نيكولاس سباركس بجهد أكبر يمكن أن يكون هو الأول بسهولة لأنه تقريبًا بالصدفة الذي انتهى به الأمر في القمة
    Yani belki eğer seni becerirsem ve operaya götürürsem mutlu olabilirim. Open Subtitles لذا ربما اذا ما راوغت و اخدتك الي الاوبرا من الممكن ان اصبح انسان سعيد مثل ادوارد
    Yani belki belki bunu neden şansa bırakamayacağımızı anlayabilirsin. Open Subtitles , لذا ربما ربما يمكنك أن تفهم أنه لا يمكننا المجازفة
    Yük olmak istemiyorum, o yüzden belki arabayla gezintiye çıkabiliriz. Open Subtitles حسناً، لا أريد التطفل، لذا ربما يمكننا الذهاب بالسيارة فقط.
    Oda arkadaşı biraz lüzumsuz Bu yüzden uza ve burada olma. Open Subtitles اصدقائها حقيرون جدا لذا ربما ستجعل نفسك تنصرف ولا تكون هنا
    Kapının nerede olduğunu biliyorlardı belki bir şekilde kapıya ulaşabilirlerdi. Open Subtitles عرفوا مكان الباب لذا ربما استطاعوا فتحه بالقوة
    Yani muhtemelen senin mühendislik harikası göğüslerini görmek istemeyeceklerdir. Open Subtitles لذا ربما لا يردن أن يروا صدرك الرائع لدرجة لا توصف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد