Lütfen herkes dinleyebilir mi? Yeni bir haberim var da size doğrudan söyleyeceğim. | Open Subtitles | هل يمكنني لفت أنتباه الجميع رجاءاَ لدي أخبار صعبة، لذا سأقولها لكم بصراحة |
Nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, sadece söyleyeceğim. | Open Subtitles | أن لا أعرف كيف أقول هذا لذا , سأقولها الآن |
Bir kere güzelce söyleyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | لذا سأقولها لك مرة واحدة . حسنا؟ |
Bu yüzden ilk ve son kez söylüyorum, geceleri ne halt ediyorsanız, artık yeter. | Open Subtitles | : لذا سأقولها مرة واحدة و للأبد . توقف عما تفعله ليلاً أياً كان |
Nasıl söylersem söyleyeyim, aşağılık herifin teki olacağım. Bu yüzden özet olarak açıklayacağım, tamam mı? | Open Subtitles | لا يهم الذي سأقوله لأني سأكون كالغبي لذا سأقولها مرة واحدة |
Bir kere güzelce söyleyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | لذا سأقولها لك مرة واحدة . حسنا؟ |
Brick, alıştıra alıştıra nasıl söylenir bilmiyorum bu yüzden birden söyleyeceğim. | Open Subtitles | (بريك) لا أعرف كيف أذوّق هذا الأمر لذا سأقولها بكل صراحة |
Birinin artık söylemesi gerekiyor. Bu yüzden söyleyeceğim.. | Open Subtitles | حسنٌ، على أحد أن يقولها، لذا سأقولها أنا... |
Bu yüzden bir daha söyleyeceğim. | Open Subtitles | لذا سأقولها مجددا. |
İkimizde sana olan hislerimi biliyoruz. O yüzden direk sadede geleceğim. | Open Subtitles | ،كلانا يعلم, كيف أشعر تجاهك لذا سأقولها بسرعة |
Hepimizin aynı şeyi düşündüğü belli, bu yüzden söyleyeyim ben en iyisi. | Open Subtitles | يبدو أننا نفكر في ذلك جميعاً, لذا سأقولها, |