O da sen gider gitmez kadınlar için yazdığı bir nakarat hakkında fikrimi almak için bana e-posta attı. | Open Subtitles | لذا قام بمراسلتي ما ان غادرتي ليأخذ برأيي حول خمسة دقائق من فقرته التي يقوم بتحسينها حول الجنس اللطيف |
kız dövülmüş, kan revan haldeymiş, nefes almıyormuş, O da 911'i aramış, polis gelmiş ve.. | Open Subtitles | وقد تم ضربها وجرحها و لم تكن تتنفس لذا قام بالإتصال بالنجدة ثم ظهرت الشرطة و |
Tavukları almayınca O da beni sokağa attı. | Open Subtitles | فلم استطع احضار الدجاج له لذا قام بطردي خارج المنزل |
O da adamlarının gözlerini bağladı ve yüzlerini makineye çevirdi. | Open Subtitles | لذا قام هانت بتعصيب اعين رفقائه وجعلهم يضعون وجوههم علي الة ازلة الثليج |
O da gecelerce yorulmadan yılmadan sürünmeye devam etmiş. | Open Subtitles | لذا قام هذا الحلزون بتسلق السفينه وحده ليلا ونهار |
Akşam yemeğinden sonra ben onun saçını kestim, O da benim ev kredimi yeniden yapılandırdı. | Open Subtitles | وبعد العشاء قصصت شعره، لذا قام بتمديد رهني المالي |
Yine işten atılmıştı, O da tutup annemin kolunu kırdı. | Open Subtitles | كان قد خسر وظيفته مجدّدًا لذا قام بكسر ذراعها |
Vizyonlarımız uyuşmadı, O da tazminatımı verip yolladı beni. | Open Subtitles | لم تكن أفكارنا على وفاق لذا قام بإبعادي مقابل المال |
- ...ölüme mahkum edilmiş. - O da mistik bir anlaşma yapmış. | Open Subtitles | ــ النسخة "الازتية" ليوم الموتي ــ لذا قام بعمل صفقة غامضة |
O da e-posta göndererek bir arkadaşından yardım istemiş. | Open Subtitles | لذا قام بإرسال الرسالة... لصديقة طالبًا العون. |
Pallet'in planını batırdı, O da onu çatıdan attı. | Open Subtitles | افسد خطةَ "بالت" ، لذا قام بقذفه من اعلى السطح. |
Sen bir enkazdın ve O da bunu yaptı. | Open Subtitles | لقد كنتَ محطمًا لذا قام هو بذلك |
O da binadan çıkmadan bir yere zulalıyor. | Open Subtitles | لذا قام بتخبئتها قبل أن يغادر المبنى |
Ona aşkını itiraf edememiş, bu yüzden O da bir tablo ile göstermiş. | Open Subtitles | لذا قام بذلك عبر طُرق أخرى... بالرسم لوعُرضتللبيعفيمزاد علني ، فربما يصلُ سعرُها إلى مائة مليون دولار |
O da bana sorgusuz 300bin $ verdi. | Open Subtitles | لذا قام بإرسال 300 ألف بدون طرح أسئلة |
O da güvenli bir şekilde indirip, teslim etti. | Open Subtitles | لذا قام بإنزالها بطريقة آمنة وأعادها |
O da karşılık verdi. | Open Subtitles | لذا قام برد الهجوم |
O da gidip bilen birini buldu. | Open Subtitles | {\cHE87FCF}لذا قام بالعثورعلى من يعلم |
O da kızı bir dağın zirvesine koymuş. | Open Subtitles | - لذا قام بوضعها على قمة جبل .. |
O da şansa bırakırdı. | Open Subtitles | لذا قام بالإتماد على الحظ |