biz de test kitapçıklarını işaretleyip öyle dağıtmaya karar verdik. | Open Subtitles | لذا , قررنا وضع علامة على كتب الإختبار التي وزعناها |
Çocuk sahibi olurkenki beklentilerimizle yaşadıklarımızın hiç alakası olmadığını hissettik. Böylece anne babalara gerçekleri göstermeye karar verdik. | TED | لقد شعرنا ان ما نخوضه هو أبعد ما يمكن أن يكون عما كنا نتوقعه لذا قررنا .. ان نعطي الصورة الصحيحة .. للآباء والامهات |
Winona Guo: Bu nedenle dinleyerek daha fazlasını öğrenemeye karar verdik. | TED | وينونا غوو: لذا قررنا أنه علينا الإصغاء وتَعلُّم المزيد. |
Evet, sürekli bu yerden bahsedip duruyorsunuz, biz de bir deneyelim dedik. | Open Subtitles | نعم .. أنتم تتكلمون عن هذا المكان طوال الوقت لذا قررنا تجربته |
Tesadüffen tam olarak bir yıl sonra tekrar New York'taydık bu yüzden aynı resmi çekmeye karar verdik. | TED | من قبيل المصادفة كنا في العام الذي تلى ذاك في ذات الفترة في نيويورك أيضاً لذا قررنا أن نلتقط ذات الصورة |
Nehri yapmaya karar verdik Rob Admiraal'i davet ettik. Kendisi Japon tarzında uzmanlaşmış bir dövme sanatçısıydı. | TED | لذا قررنا طلاء ذلك النهر ودعونا روب أدميرال وهو فنان يرسم الوشم، ومختصّ بالنمط الياباني |
Savurganlık yapıp, o hafta on dakika konuşmaya karar verdik. | TED | لذا قررنا أن نبذر، لذا قررنا أن نتحدث عشر دقائق ذاك الأسبوع. |
Böylece bir bağlantı kurmak için verileri kullanmaya karar verdik Samantha ve onu aşağıdan izleyen tüm insanlar arasında | TED | لذا قررنا أن نستخدم البيانات لخلق اتصال بين سامانثا وكل الناس التي تحدق بها من أسفل. |
Spor fikrine bakmaya karar verdik ve aynı zamanda HIV/AIDS yardım merkezi işlevi görecek bir gençlik spor merkezi kurduk. Kız takımının koçları aynı zamanda eğitilmiş doktorlardı. | TED | لذا قررنا أن ندرس فكرة الرياضة وأن نؤسس مركز رياضية للشباب الذي كان في نفس الوقت مركز توعية للإيدز. وكانوا المدربون الرياضيون لفريق البنات أطباء مدربين أيضا |
Bunu laboratuvarda incelemeye ve robot boyunun başka ne gibi değişiklikler yapacağını görmeye karar verdik. | TED | لذا قررنا في الواقع أن ندرس هذا في المختبر ونرى الأنواع الأخرى من الاختلافات التي يمكن أن يسببها ارتفاع الروبوت. |
biz de oradan ayrılmaya karar verdik. | Open Subtitles | لذا قررنا ان نبتعد عنهم, هذا ما فى الأمر |
Sen hiç gitmediğin için, şimdi gitmeye karar verdik. | Open Subtitles | انت لم تكن هناك من قبل, لذا قررنا ان نذهب. |
Böylece bu topluluğu daha iyiye götürmek için bir değişiklik yapmaya karar verdik. | Open Subtitles | لذا قررنا القيام بتغيير لنجعل هذا المجتمع أفضل |
Paranın her kuruşunu geri vermeye ve ömrümüzün geri kalanını Mississippi hapishanesinde geçirmek yerine Pazar ayinlerine gelmeye karar verdik. | Open Subtitles | لذا قررنا إرجاع المال كل شئ دون إستثناء سنت منه و أن نحضر أبتهالات الأحد بدلا من أن نصرف بقية أيامنا فى سجن الميسيسبى |
Bu gece tepedeki bir klüpte tanıştık, birbirimize ısındık ve buraya gelmeye karar verdik. | Open Subtitles | تقابلنا الليلة فى ملهى عند التل, وارتبطنا حقاً لذا قررنا المجىء هنا |
Bizde, yetenekli bir koruma kiralamaya karar verdik. | Open Subtitles | لذا, قررنا أن نحاول ونعين حارس خاص ماهر. |
Halıyı otelde bırakmaya ve eve döndüğümüzde gönderilmesine karar verdik. | Open Subtitles | لذا قررنا أن نترك السجادة في الفندق وننتظر أن يرسلوها لنا عندما نصل إلى منزلنا |
Ama sonra dedik ki bu kadar yeter topu uzağa atalım. | Open Subtitles | لذا قررنا الذهاب الى الجحيم من خلال دخول في حرب طويلة |
En iyi deniz tarağı yahnisinin burada yapıldığını söylemiştin, bizde bu günü lezzetli yemek günü yapalım dedik. | Open Subtitles | حَسناً، لقد قلت ان هذا المكان يقدم أفضل الشوربه لذا قررنا أن يكون اليوم هو يوم الشوربه |
Bugün sana karşı bir ölüm tehdidi oldu biz de seni daha güvenli bir yere taşıyalım dedik. | Open Subtitles | هناك خطر على حياتك حدث صباحاً لذا قررنا أنه من الأفضل |