ويكيبيديا

    "لذا لمَ لا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Öyleyse neden
        
    • yani neden
        
    • O zaman neden
        
    • yüzden neden
        
    Öyleyse neden kendine bir iyilik yapıp geçmişi unutmuyorsun? Open Subtitles لذا لمَ لا تصنع لنفسك معروفاً و تنسى الماضي ؟
    Öyleyse, neden oraya gidip... yapmanı söylediğim şeyi yapmıyorsun? Open Subtitles لذا لمَ لا تذهبين هناك وتقومين بما أخبرتكِ به؟
    Sen bizim için çalışıyorsun, yani neden gidip ondan özür dilemiyorsun? Open Subtitles أنت تعمل لنا، لذا لمَ لا تذهب أنت وتعتذر إليه؟
    30'larında yani neden gidip, kütüphaneden 96 sonrasi herşeyi toplamıyorsunuz. Open Subtitles إنّه في مُنتصف الثلاثينيات، لذا لمَ لا نأخذ كلّ شيءٍ من مكتبة الجامعة لعام 1996 وما بعدها؟
    O zaman neden Efendini Aşağı Da Beklemiyorsun? Open Subtitles لذا , لمَ لا تنتظر سيدك بالأسفل ؟
    O zaman neden şunu bir denemiyorsun? Open Subtitles لذا لمَ لا تجرّب هذا إنْ كان على مقاسك؟
    Böcekler. O yüzden neden beni kumsaldan alıp... Open Subtitles لذا لمَ لا تنتقل من الشاطئ إلي فندق لطيف؟
    Öyleyse neden doğrudan sadede gelmiyoruz? Open Subtitles لذا لمَ لا نتخطّى مسألة الإنكار؟
    Öyleyse neden gidip bir sormuyoruz. Open Subtitles لذا لمَ لا نذهب ونسأله عن ذلك.
    Öyleyse neden şimdiden başlamıyorsun? Open Subtitles لذا لمَ لا نبدأ الآن؟
    yani neden herkese bir iyilik yapıp önemli işleri bana bırakmıyorsunuz? Her zaman yaptığınız gibi. Open Subtitles لذا لمَ لا تُسدي للجميع معروفا وتترك الأعمال الشاقة لي، كما تفعل دوما؟
    Sadece sonunu sevmedim, yani... neden yeni bir tane vermiyoruz? Open Subtitles ولكني كرهت نهايتها, لذا لمَ لا نمنحك نهاية جديدة؟
    yani neden gerçeklerle yüzleşmiyoruz? Open Subtitles لذا لمَ لا نواجه الحقائق فحسب؟
    O zaman neden her şeyi unutmuyoruz? Open Subtitles لذا لمَ لا ننسى الأمر برمته؟
    O zaman neden iyi bir çocuk olup yerine oturmuyorsun? Open Subtitles لذا لمَ لا تكون مطيعاً وتجلس؟
    O zaman neden buradan içeri girmiyoruz? Open Subtitles لذا لمَ لا ندخل هنا؟
    Bu yüzden neden hepimiz için iyi olanı yapıp onu buraya getirmiyorsun? Asla. Open Subtitles لذا لمَ لا تسهّل الأمور علينا جميعاً وتجلبه إلى هنا؟
    O yüzden, neden eteklerinizdeki taşları döküp bundan sonra birbirinize karşı dürüst olmuyorsunuz? Open Subtitles لذا لمَ لا تقلبا الصفحة، و تكونا صريحَين مع بعضكما من الآن و صاعداً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد