Belki de senden aşırı duygusal bir tepki alınca o şartlarda uygun bir tepki olmasa da Belki de annene Daniel'ı hatırlatıyordun ve bu onu korkutuyordu. | Open Subtitles | لذلك ربّما استجابتك الزائدة للمشاعر حتّى ولو كانت ردّة فعل مناسبة لظرفٍ ما ربّما ذكّرت أمّكِ بدانييل |
Belki de ayırmana gerek yoktur. Belki bu gece seninle kalabilirim. | Open Subtitles | ربّما لستِ مضطرّة لذلك ربّما بإمكاني المكوث معكِ الليلة |
Belki de hemşire hanım, içindeki suçluluk duygusu ile, | Open Subtitles | لذلك ربّما أن الممرّضة من باب الشعور بالذنب |
Belki de bir şey biliyor mu diye onu arasam iyi olacak. | Open Subtitles | لذلك ربّما يجب أنْ أتصل به فحسب، لمعرفة ما إذا كان يعرف أي شيء عن هذا. |
Belki de yanına gidip tekrar özür dilemem gerekiyordur. | Open Subtitles | لذلك , ربّما ربّما يتحتّم أن أذهب إليها مرّة أخرى و أعتذر |
Belki de bu yüzden senin için... | Open Subtitles | ...لذلك ربّما كانت مهمة جداً لكِ |
Belki de bu, hikâyeyi inkâr etme şeklidir. | Open Subtitles | "لذلك ربّما هذه الحكاية هي حالةٌ من الإنكار... |