ويكيبيديا

    "لربما إن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Belki
        
    Belki kafama birkaç tane yumruk atarsan temiz bir sayfa açabiliriz. Open Subtitles لربما إن ضربتني على وجهي مرات عدة, قد نستطيع قلب الصفحة
    Belki seninle daha önce tanışmış olsaydım, hayatım bambaşka olurdu. Open Subtitles لربما إن قابلتك في وقتٍ قريب لكانت حياتي مختلفة كلياً
    Düşündüm ki eğer onunla konuşursam, Belki olayı kapatıp rahatlayabilirdim. Open Subtitles ظننتُ في أنّه لربما إن كلّمته قد أتمكّن من إيجاد خاتمة ما
    Belki gece ışığını kapatarak uyursam örtüleri kullanabilirim. Open Subtitles لربما إن أطفأت المصباح الليلي يمكن أن أحتفظ بالملاءات
    Belki de arabadan bir özür dilesen geri gelir. Open Subtitles حسناً، لربما إن اعتذرت فحسب إلى العربة فقد تعود
    Eğer kuantum fizikçisi olarak bakarsan Belki de olaiblir. Open Subtitles لربما إن فكرتِ بنا كـعلماء فيزياء ستستطيعين
    Annene böyle desen sonra da memelerinin morgluk olduğunu söylesen Belki o zaman bu yalanla yaşayabilirim. Open Subtitles لربما إن قلت هذا لوالدتك ، و قلت لها أن أثدائها تنتمي للمشرحة . فلربما بطريقة ما، سأطيق العيش مع هذه الكذبة
    Birinizi ortadan ikiye kestiğimizde Belki diğeriniz konuşur. Open Subtitles لربما إن قطعنا أحدكما نصفين فسيتحدث الآخر
    Eğer ağlamaya başlarsak Belki kötü hisseder ve gitmemize izin verir. Open Subtitles لربما إن بدأنا نبكي سيشفق علينا ويدعنا نذهب.
    Belki içimdeki adama uysaydım tüm bu olanlar hiç gerçekleşmezdi. Open Subtitles لربما إن أتبعتبصيرتيفي هذا.. -ما كان ليحدث كل هذا
    Şanslı şapkasını takarsa Belki bir ihtimal. Open Subtitles أجل ، لربما إن ارتداه كما يرتدي قبعته
    Belki de bir köpek olsaydım bana daha iyi davranırdın. Open Subtitles -حسنًا، لربما إن كنت كلبًا، لكنتِ لطيفة معي
    Belki sen deliğini kapatırsan, ben de konsantre olabilirim. Open Subtitles لربما إن أقفلت ثُقبها، فسأستطيع التركيز
    Belki kafayı yemiş gibi davranırsam, beni biraz umursarsın. Open Subtitles لربما إن بدأت بالتصرف كوغدة مجنونة، فستعطيني بعض الإهتمام!
    Belki şeyden sonra tam velayeti almasaydım... Open Subtitles لربما إن لم أحصل على الرعاية الكاملة بعد خروجه...
    Belki de olan bitenden haberdar olmalılar. Hassan'ın, kardeşinin bir nükleer silah almasına mani olmaya çalıştığını? Open Subtitles لربما إن تفهّموا ظروف (حسّان) بأنه يحاول منع أخاه من حيازة أسلحة نووية
    - Belki Lucas'ı kaybetmek konusunda bu kadar... Open Subtitles -حسنًا، لربما إن لم تكوني مركزة على عدم فقدان (لوكاس )..
    Belki de kolunuz, Dr. Brennan'ın söylediğini kabul ettiğinizi gösteren bir kanıt. Open Subtitles لربما إن ذراعكَ هي دلالة أنكَ تقبلتَ ما قالتهُ د. (برينان) على أنهُ صحيح
    Makinenin etrafını kurşunla kaplarsak Belki yaydığı enerjiyi de zapt edebiliriz. Open Subtitles لربما إن قمنا بوضع غلاف كامل للآلة.. -فسيحتوي الطاقة التي تنبعث منها -والتر) )
    Belki de ilk başta işini daha iyi yapmış olsaydın eğer bu çocuklar suçlu bulunur, biz de bu pisliğe bulaşmazdık. Open Subtitles لربما إن كنت قمت بعملك علىأكملوجهبالمقامالأوّل.. فسيكون أولائك الفتيّة مدانون جميعاً - ولم نكن نحن في هذه الفوض !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد