Onu buraya getireni bulursak Belki katili de buluruz. | Open Subtitles | لربّما لو وجدنا من أوصله إلى هنا، فإنّ بإمكاننا إيجاد مُطلق النار. |
Bir tanesi yüzünden kız kardeşin öldü ya hani bu özelliğinden kurtulmuşsundur Belki diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | لربّما لو فكّرت بأن أحدهم أودى بأختك للتهلكة، لشُفيت من نزعتك. |
Belki de birazcık eğlenmesine müsaade etmelisin. | Open Subtitles | لربّما لو تتركه يتمتّع بنفسه لمرّة. |
- Henüz bilmiyorum. Belki bana ne hakkında olduğunu söyleyebilirsiniz. | Open Subtitles | لربّما لو أخبرتني عن الأمر |
Bana Shado'ya ne olduğunu anlatsaydın annen hayatta olurdu Belki de! | Open Subtitles | لربّما لو أخبرتني بحقيقة ما جرى لـ (شادو) لكانت أمك حيّة تُرزق! |
Belki Rick adam akıllı düşünüp hareket etseydi durum farklı olurdu. | Open Subtitles | لربّما لو عقَل (ريك) الأمر بتأنّي، لكُنّا في وضع مختلف. |
Belki Rick adam akilli dusunup hareket etseydi durum farkli olurdu. | Open Subtitles | لربّما لو عقَل (ريك) الأمر بتأنّي، لكُنّا في وضع مختلف. |
Antrenman sahasına biraz daha zaman ayırsan Derby'nin boşa çıkardığı adamlara para sarf etmene gerek kalmaz Belki. | Open Subtitles | لربّما لو كنتَ قد قضيت وقتاً أكثر في ساحة التدريب... لما كنت لتضيع المال في شراء رديف فريق (دربي) |
Belki de bu kitabı Siggy'ye verirsen | Open Subtitles | (لربّما لو أعرته (سيغي |