ويكيبيديا

    "لزوجين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çift
        
    • çifte
        
    • çiftle
        
    • çiftleri de
        
    Mütevazı küçük bir yer ama yeni başlayan iki çift için doğru bir yer. Open Subtitles قصر الموضة الصغير ولكن كا مناسب لزوجين صغيران في بداية حياتهما
    Hayata yeni atılan bir çift için çok az iş var. Open Subtitles حسناً, عمل نادر حقيقى لزوجين فى بداية حياتيهما
    Sıcacık ve uygun fiyatlı olan ama tamir gerektiren bu ev... sizin gibi dinamik bir çift için mükemmel bir seçim. Open Subtitles مريحة ورخيصة هذا رائع انه المكان المثالي لزوجين ديناميكيين مثلكما
    İkiniz, yeni evlenmiş bir çifte sağlanabilecek, en iyi yere taşınıyorsunuz. Open Subtitles .. كلاكما انتقل إلى ما يمكن أن يُقدّم لزوجين حديثي الزواج
    Araba, Seaside'lı bir çifte ait. İki gün önce çalındığını bildirmişler. Open Subtitles السيارة تعود لزوجين على جانب النهر بلغوا بسرقتها قبل يومين
    Yan masadaki çiftle konuşmaya başlamıştık. Open Subtitles كنا بدأنا التحدث لزوجين على المائدة المجاورة
    Fakat şimdi,ilk defa özel kameralarla onu, dumanı tüten bir çift bej eldivene dönüştürebilecek gücü görebilirsiniz. Open Subtitles بوسعها رصد القوة الدفينة القادرة على سحقه لزوجين محترقين من القفازات صوفية اللون.
    Zor durumdaki bir çift için önemli ve riskli bir operasyona gireceksin. Open Subtitles انتِ على وشك عمل جراحة محفوفه بالمخاطر لزوجين يائسين.حسناً؟
    Bu talihsiz insanlar, her zaman genç bir çift oluyor ve diri diri gömülüyorlar. Open Subtitles هذه الأرواح التعيسة دائما ما كانت لزوجين شابين. يتم بعدما دفنهما أحياء.
    Ama böyle bir tutkuya dayanabilecek hiçbir çift yok. Open Subtitles لكن لا يمكن لزوجين طبيعيين أن يتحملا هذا الكم من الشغف
    Direkt en sevdiğim çift olurdunuz. Open Subtitles أنت سوف يكون تلقائيا بلدي المفضل لزوجين من أي وقت مضى.
    İki cinayet. Yaşlı bir çift. Open Subtitles والقتل المزدوج لزوجين كبار في السن.
    Kanunen evli olmaması gereken bir çift olarak mı? - Olmaz. Open Subtitles بالنسبة لزوجين قانونيا ممنوع يتزوجون؟
    Bu ev bir Toskana incisidir. Genç bir çift için oldukça ideal. Bay Moreno için geldik. Open Subtitles هذا المنزل هو جوهرة "توسكان" وهو مثالي لزوجين شابين
    Bakın, bebeğini sabıkalı bir çifte vermeye razı olacak harika bir hamile kadın, çantada keklik sayılmaz. Open Subtitles أسمعي, إيجاد أمرأة حامل ترغب في إعطاء طفلها لزوجين لديها سجل إجرامي
    Düşünüyordum da zaten paramı evli olmayan bir çifte asla vermemeliyim. Open Subtitles لأنني كنت افكر في الامر ولا يجدر بي إعطاء المال لزوجين غير متزوجين على اية حال
    Yaşlı bir çifte aitti ve onlar da oradaydı. Open Subtitles كان ملكاً لزوجين هرمين. وكنا معهما أيضاً.
    İki hafta sonra, ev sahibim bir kamyon dolusu İsveç mobilyası sahibi İsveçli bir çifte evimin anahtarlarını verecek, ve ben evden çıkacağımı söyledim. Open Subtitles سيسلّم المؤجر بعد أسبوعين من الآن لزوجين سويديين، مع شاحنة محملة بالأثاث السويديّ
    Hamile bir anneyi, yeni doğmuş bebeğini sizin gibi yaşı ilerlemiş bir çifte vermesi için ikna etmek zaten oldukça zor. Open Subtitles كما تعلمون إنه من الصعب إقناع الأم الحامل بتسليم طفلها لزوجين
    30. yıldönümü için bir çifte ne verilir ki? Open Subtitles ما الذي تعطيه لزوجين في عيد زواجهم الـ30؟
    Daha genç bir çiftle mi görüşüyorlarmış? Open Subtitles - يتحدثون لزوجين شابّين ؟
    Sen, başarılı bir TV yapımcısı olarak orada şirketin birtakım işlerini yaparken genç çiftleri de gözetim altında tutuyorsun. Open Subtitles ...أنت مُنتج تليفزيونى ناجح . مُرافق لزوجين صغيرين بينما أنت هناك . تُنفذ أعمالا ً لبعض الشركات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد