Artık tedavinizi ve testlerinizi yaptırmak için saatlerce araba sürmeye gerek yok. | TED | وليست هناك حاجة للقيادة لساعات وساعات من أجل الحصول على علاجك وتحاليلك. |
Ve tabir-i caizse beni her gün saatlerce pratik yapmam için zorladı. | TED | وأجبرني، في الأساس، على التدرب لساعات وساعات كل يوم. |
saatlerce sarılıp aptalca şeylerden konuştuğunuz o günleri. | Open Subtitles | وجلوسكم معا لساعات وساعات نتحدث فقط حتى عن أسخف الأشياء الصغيرة |
Merkezi topluluk beş dakika önce çıktı... ve saatler, saatler sonra birileri gelecek. | Open Subtitles | سياره السجن غادرت قبل 5 دقائق ولن تكون هناك سياره اخره لساعات وساعات |
Hücremde uzanıp seni öptüğümü hayal ediyorum sevişmeyi değil yalnızca saatler boyu hiç durmadan öpüşmeyi. | Open Subtitles | إنني أستلقي في زنزانتي أتخيل نفسي أقبّلك, لا أن أمارس الحب معك فقط أقبّلك لساعات وساعات |
Öylece durup saatlerce karı ve esen rüzgarı izlemekten bahsediyorum. | Open Subtitles | مراقبة الثلج لساعات وساعات المليئة بالرعب |
Benim etim lifli ve sert, saatlerce haşlamak zorunda kalırsın. | Open Subtitles | لحمي متليف وقاسي وعليك ان تغليني لساعات وساعات |
Kollarımızı savuruyoruz, çok kıkırdıyoruz ve fark ettik ki saatlerce hiç ama hiç durmadan çene çalabiliyoruz ve söyleyeceklerimiz de hiç bitmiyor. | Open Subtitles | نقوم بتحريك أيدينا بكثرة, ونضحك كثيراً. ومن ثم أدركنا أننا نستطيع أن نتحدث مطوّلا لساعات وساعات وساعات بدون أن تنتهي الأحاديث بيننا. |
Bu durum saatlerce bu sekilde sürdü sonunda basina sakinlestirici igne vurdular daha sonra kendiliginden kayarak çikti... | Open Subtitles | ...وإستمرّ هذا لساعات وساعات وفي النهاية، إضطروا إلى حقن... ...مهدّيء متوسّط في جمجته |
Sonra saatlerce parmak uçlarında dururlar. | Open Subtitles | وبعدها يقفون على إصبع لساعات وساعات |
Ona saatlerce antreman yaptırıyordun.. | Open Subtitles | اجبرته على التدرب لساعات وساعات وساعات |
saatlerce orda oturduk eşin, şu an... | Open Subtitles | الجلوس لساعات وساعات.. مع زوجتك التي تعلم أنها... |
Bu seni saatlerce ağlatan bir şey. | Open Subtitles | ولكنه يجعلك تبكي لساعات وساعات |
Her gün saatlerce ve saatlerce çalıştı. | Open Subtitles | كان يعمل كل يوم لساعات وساعات. |
Birlikte saatlerce çalıştık. | TED | عملنا معا لساعات وساعات. |
Ona saatlerce okuyorum. | Open Subtitles | علي ان اقرا لها لساعات وساعات |
saatlerce koşuyor. | Open Subtitles | يجري لساعات وساعات. |
Naj, her yere baktık. Hergün, saatlerce ve saatlerce. | Open Subtitles | (ناج)، لقد بحثتنا في كل مكان كل يوم لساعات وساعات |
Umarım şu dergilerden biri sürü vardır, çünkü bu saatler, saatler ve saatler sürecek. | Open Subtitles | امل ان لديك الكثير من المجلات لان الرحلة ستكون لساعات وساعات وساعات |
Seni uyarayım, sadece bilgisayar ekranında saatler boyunca verilere bakacağız. | Open Subtitles | حسنا، أود أن أحذركم، أنها مجرد النظر في البيانات لساعات وساعات على شاشة الكمبيوتر. |
"Doruğa ulaşacağın ve saatler sürecek haz denizlerinde yüzeceksin." | Open Subtitles | "موجات لا منتهية من اللذة ، مَد ثم جذر لساعات وساعات" .. إلخ إلخ |