ويكيبيديا

    "لستة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • altı
        
    • boyunca
        
    O borç altı ay için yeter. O zamana kadar da yağmur yağar. Open Subtitles يمكن للقرض أن يكفينا لستة أشهر وفى هذه الأثناء لا بد أن تمطر
    altı ay boyunca bu eyaletten ayrılamazsın. Her hafta yoklamamız var. Open Subtitles لا استطيع مغادرة الولاية لستة اشهر علي الاتصال به كل اسبوع
    Karın hiç erimediği karanlığın altı ay sürdüğü kuzeyden korkutucu bir halk. Open Subtitles الشعب المخيف من الشمال حيث الثلوج لا تذوب ويخيم الظلام لستة أشهر
    Tamam, bu tamamen saçma. altı ay boyunca tek olmuştur. Open Subtitles حسناً ، هذا سخيف تماماً لقد كنت عازبة لستة أشهر
    İyileşene dek, altı ay boyunca kendini bu odaya kilitledi. Open Subtitles فأقفلت على نفسها في هذه الغرفة لستة أشهر حتى شفيت
    Bölgemiz bile olmayan bir yerde oturmaları için altı görevliye fazla para veriyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أدفع الأجر الإضافي لستة وحدات شرطة ليراقبوا مكاناً ليس حتّى بقطاعنا
    Sadece altı aylık evlilermiş. Kız hamileymiş. Adam depresyon tedavisi görüyormuş. Open Subtitles لقد تزوجا لستة أشهر ، وكانت حبلى ، وقالت أن لدىابنهاحالةمنالإحباطوالتوتر..
    ABC en az altı ay boyunca ruhsat almana izin vermeyecektir. Open Subtitles آي.بي.سي لن تدعك تحصل على رخصة ثانية لستة أشهر على الأقل
    Sen bir hafta o otu içersen altı aylık kiranı öderim. Open Subtitles دخّن هذه الحشيشة لمدة أسبوع، و سأدفعُ الإيجار عنك لستة أشهر
    Evet, saat on'da altı tane kız rezerve edebilir misiniz? Open Subtitles نعم ، ربما حجز لستة على الساعة 10: 00 ليلا؟
    altı farklı nedenden oluşan altı farklı semptomu da olsa şaşırmazdım. Open Subtitles ولن أتفاجئ أن ظهرت لديه ستة أعراض مختلفة لستة أسباب مختلفة
    Sen altı aydır görevdesin ve çoktan birini hakladın bile. Open Subtitles و أنت هُنا لستة أشهر فقط و قمت بقتل واحد
    Hayır, Papa'nın altı askerini öldürmüş olman seni şüpheli listesinden çıkarıyor. Open Subtitles كلا، حقيقة قتلك لستة من الحرس البابوي تبعدك عن دائرة الإشتباه
    altı ay boyunca her yere bir saat erken gidiyor. Open Subtitles لستة اشهر في السنة ,يكون مبكراً ساعة في كل شيء
    Hafifletici bakımla muhtemelen sizi en fazla altı ay rahat ettirebiliriz. Open Subtitles مع العناية التلطيفية , يمكننا إبقاءك مرتاحا لستة أشهر كحد أعلى
    Çünkü hayatım boyunca kendim oldum ve altı aydır bu güçlere sahibim. Open Subtitles لأنني كنت على سجيتي طيلة حياتي وقد حظيت بهذه القوى لستة أشهر
    Evinde altı ay boyunca saklanabilirim ve ruhun bile duymaz. Open Subtitles بإمكاني الإختباء بمنزِل لستة أشهر ولن تعلم أنّي كنت هناك
    Burada silahlı saldırı ve darp suçundan altı sene cezaya çarptırıldığın yazıyor. Open Subtitles مكتوب هنا أنه حُكم عليك بالسجن لستة أعوام للاعتداء على أحدهم بالضرب
    Ve burada dayanışma içindeler ve altı gündür buradalar. TED وهم الآن هنا متضامنين، وكانوا كذلك لستة أيام.
    Bu çizgi roman dersleri dört ila altı sayfa arasında değişiyordu. Bunların fotokopisini çekiyordum, fotokopileri vekil öğretmene TED هذه المحاضرات كقصص مصورة تكون أي شيء ما بين أربعة لستة صفحات، ثم أنسخها، وأعطيها لمدرسي البديل ليقدّمها لطلابي.
    6 ay boyunca, çok sıkı çalışırsam sonra seni nerede bulabilirim? Open Subtitles إذا عملت بالجد ولمدة كافية لنقل لستة أشهر أين ستكونين حينئذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد