ويكيبيديا

    "لستِ بخير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyi değilsin
        
    • iyi değilsen
        
    • İyi görünmüyorsun
        
    • İyi falan değilsin
        
    -Ben iyiyim. -Ama sen iyi değilsin. Open Subtitles ـ لا أنا بخير ـ أنتي في الناحية الأخرى , لستِ بخير
    Tabii ki de iyi değilsin. Open Subtitles كان سؤالاً غامضاً. فالطبع أنتِ لستِ بخير.
    Yapılacak pek çok şey var ve sen iyi değilsin. Open Subtitles الكثير من الأعمال، وأنتِ لستِ بخير.
    Gerçekçi ol, iyi değilsin. Open Subtitles فكوني واقعيه انت الان لستِ بخير
    Tamam ama iyi değilsen, tutabilirim. Open Subtitles حسناً, إلا إذا كنتِ لستِ بخير, عند ذلك سأمسكها...
    İyi görünmüyorsun. Güzel görünüyorsun, ama iyi görünmüyorsun. Open Subtitles أنتِ لا تبدين بخير أنتِ تبدين جميلة لكنكِ لستِ بخير
    - İyi falan değilsin. Open Subtitles أنا بخير - لستِ بخير -
    Hiç de iyi değilsin, küçük hanım. Open Subtitles انتِ لستِ بخير ايتها الانسة الصغيرة
    Açıkçası, hiç de iyi değilsin, aksi halde burada oturuyor olmazdık. Open Subtitles بشكل واضح، لستِ بخير و إلا لما كنا هنا
    İyi değilsin. Nefes almıyorsun bile. Open Subtitles أنتِ لستِ بخير لستِ تتنفسين حتى
    Hayır iyi değilsin. Hiçbiriniz değilsiniz. Open Subtitles أنتِ لستِ بخير لا أحد منكم بخير
    Sen de iyi değilsin. Open Subtitles أنا لست بخير أنتِ لستِ بخير
    Hayır, iyi değilsin. Open Subtitles لا , أنتِ لستِ بخير
    - İyiyim ben. - İyi değilsin. Open Subtitles ــ أنا بخير ــ لستِ بخير
    İyi değilsin. Open Subtitles أنتِ لستِ بخير.
    Gerçi iyi değilsin, biliyorum. Open Subtitles اعنى, انك لستِ بخير.
    Hayır. İyi değilsin. Open Subtitles لا ، لا أنتِ لستِ بخير
    Bugün çok iyi değilsin, değil mi Annie? Open Subtitles أنتِ لستِ بخير اليوم أليس كذلك يا (أني) ؟
    Hayır, iyi değilsin! Open Subtitles كلاّ، لستِ بخير
    Üzüldüm. Eğer iyi değilsen elbette... Open Subtitles آسف، إذا كنتِ لستِ بخير...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد