İfadelerinde neden beraber olmadıklarını söylediler Bilmiyorum ama, onlar yapmadı. | Open Subtitles | لست أدري لماذا كذبوا بشأن كونهم معه لكنهم لم يقتلوه |
Henüz Bilmiyorum, ama eminim Necmettin ve arkadaşları, zaten kafalarında planlamışlardır bile. | TED | حسنا لست أدري بعد، لكن أنا متأكد أن نجم الدين وأصدقائه، لديهم فكرة عن ذلك في أذهانهم. |
Biz simyacıların Silentium dediği maddeyi kırdığım için nasıl bir bedel ödemek zorunda olduğumu Bilmiyorum. | Open Subtitles | لست أدري ما هو الثمن الواجب دفعه لكسر ما نحن الكيميائيون نسميه الصمت |
Kimdi o Tracy? Bilmiyorum çocuklar. | Open Subtitles | لست أدري يا رجال، أسدوا لي صنيعاً وإبقوا بهذه الأرجاء، حسناً؟ |
Tüm bunlar bizi nereye götürecek, Bilemiyorum. | TED | لست أدري إلى اين يصل بنا هذا، لست أدري. هل هو عملي؟ لست أدري. |
"Silahların nasıl çalıştığını Bilmem ama yaşlıca bir adam, adı Pista Baczi derdi ki: "Endişelenme sana öğreteceğim!" sonra bir bakmışım silah benden daha büyük! | Open Subtitles | لست أدري كيف تعمل البنادق أنيكا فويدا صانعة طوب |
- Evet, kimin için çalışıyor? Bilmiyorum çocuklar fakat rüya görmüyordum. | Open Subtitles | لست أدري أيها الرجال، لكنه لم يكن من نسج خيالي هلا نظفتم بذلتي؟ |
- Daha ne kadar bekleyeceğiz? - Bakın, söyledim size, Bilmiyorum. | Open Subtitles | كم يتطلب ذلك - انظر لقد أخبرتك ، لست أدري - |
Bilmiyorum. Hep sandım ki daha fazlası olacaktı... | Open Subtitles | لست أدري ، كنت أتوقع أن تكون هناك أهمية تفوق ما هو عليه |
Bu çocukla ne yapacağım Bilmiyorum. | Open Subtitles | لست أدري ماذا سأفعل معه عندما يرى هذا التعبير |
Bir değerleri var mı Bilmiyorum, ama oldukça yaşIı olduklarını_BAR_ biliyorum | Open Subtitles | لست أدري إن كان لهما قيمة حقيقية ولكن ما أعرفه أنهما حقاً طاعنان في السن |
Neden bukadar strsli olduğunu Bilmiyorum, adamım. | Open Subtitles | أنا حتي لست أدري لما تضغط علي نفسك يا رجل |
Neden sürekli şu erkek oyunlarını bırakman için... yeterince büyümeni umut edip duruyorum Bilmiyorum. | Open Subtitles | لست أدري لماذا انا أظل آمل ان تفارقك تصرفات هذه الفتاة المسترجله |
Jun-sang seninle ilgili anılarını hatırlamaya çalışırken, ben unutmaya çalışıyorum. Yapabilir miyim Bilmiyorum ama deneyeceğim. | Open Subtitles | ِسأحاول أن أنسى كل ذكرياتي معك ..لست أدري إن كنت سأقوى على هذا |
Bana ne gösterdiğini Bilmiyorum ama bu benim bilinçaltım değil. | Open Subtitles | لست أدري ما تريني إياه لكنه ليس عقلي الباطن |
Doğru olup olmadığını Bilmiyorum. - Sen biliyor musun? | Open Subtitles | لست أدري إن كان حقيقة أو ليس بالمصادفة،هل تدري أنت؟ |
Duydunuz mu Bilmiyorum, ama Kargidler Başbüyücümüzü öldürdüler. | Open Subtitles | لست أدري إن كنتم قد سمعتم لكن عندما أتى جنود الكارجيد هنا قتلوا المعلم الأكبر |
Bir kadın var. Kim olduğunu, nerede olduğunu Bilmiyorum. | Open Subtitles | هناك امرأة، لست أدري من تكون ولا أعرف مكانها |
Çok fazla uzaklaştım. Anneme ne söyleyeceğimi Bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد تأخرت كثيراً عن المنزل لست أدري ماذا سأقول لأمي |
Herşeyi yoluna koymalıyız. Bu noktaya nasıl geldik Bilemiyorum. | Open Subtitles | لست أدري لماذا وصلت بيننا الأمور إلى هذا الحد |
Bilmem ki hayatının en güzel zamanını geçirdiğini söyleyebilirsin. | Open Subtitles | لست أدري لكني أراهن على أنك أمضيت الوقت الأروع في حياتك |
Pekala, dinleyin, buna inandığımdan emin değilim ama orta yere söyleyeceğim işte. | Open Subtitles | لست أدري إن كنت أصدق ذلك، لكن سأنطق بذلك |
Ne bileyim, en azından varmayı istediğim yere gidiyorum diye düşünüyordum. | Open Subtitles | لست أدري على الأقل ، أن يكون الطريق لما أردته |