ويكيبيديا

    "لست أدري" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bilmiyorum
        
    • Bilemiyorum
        
    • Bilmem
        
    • emin değilim
        
    • Ne bileyim
        
    İfadelerinde neden beraber olmadıklarını söylediler Bilmiyorum ama, onlar yapmadı. Open Subtitles لست أدري لماذا كذبوا بشأن كونهم معه لكنهم لم يقتلوه
    Henüz Bilmiyorum, ama eminim Necmettin ve arkadaşları, zaten kafalarında planlamışlardır bile. TED حسنا لست أدري بعد، لكن أنا متأكد أن نجم الدين وأصدقائه، لديهم فكرة عن ذلك في أذهانهم.
    Biz simyacıların Silentium dediği maddeyi kırdığım için nasıl bir bedel ödemek zorunda olduğumu Bilmiyorum. Open Subtitles لست أدري ما هو الثمن الواجب دفعه لكسر ما نحن الكيميائيون نسميه الصمت
    Kimdi o Tracy? Bilmiyorum çocuklar. Open Subtitles لست أدري يا رجال، أسدوا لي صنيعاً وإبقوا بهذه الأرجاء، حسناً؟
    Tüm bunlar bizi nereye götürecek, Bilemiyorum. TED لست أدري إلى اين يصل بنا هذا، لست أدري. هل هو عملي؟ لست أدري.
    "Silahların nasıl çalıştığını Bilmem ama yaşlıca bir adam, adı Pista Baczi derdi ki: "Endişelenme sana öğreteceğim!" sonra bir bakmışım silah benden daha büyük! Open Subtitles لست أدري كيف تعمل البنادق أنيكا فويدا صانعة طوب
    - Evet, kimin için çalışıyor? Bilmiyorum çocuklar fakat rüya görmüyordum. Open Subtitles لست أدري أيها الرجال، لكنه لم يكن من نسج خيالي هلا نظفتم بذلتي؟
    - Daha ne kadar bekleyeceğiz? - Bakın, söyledim size, Bilmiyorum. Open Subtitles كم يتطلب ذلك - انظر لقد أخبرتك ، لست أدري -
    Bilmiyorum. Hep sandım ki daha fazlası olacaktı... Open Subtitles لست أدري ، كنت أتوقع أن تكون هناك أهمية تفوق ما هو عليه
    Bu çocukla ne yapacağım Bilmiyorum. Open Subtitles لست أدري ماذا سأفعل معه عندما يرى هذا التعبير
    Bir değerleri var mı Bilmiyorum, ama oldukça yaşIı olduklarını_BAR_ biliyorum Open Subtitles لست أدري إن كان لهما قيمة حقيقية ولكن ما أعرفه أنهما حقاً طاعنان في السن
    Neden bukadar strsli olduğunu Bilmiyorum, adamım. Open Subtitles أنا حتي لست أدري لما تضغط علي نفسك يا رجل
    Neden sürekli şu erkek oyunlarını bırakman için... yeterince büyümeni umut edip duruyorum Bilmiyorum. Open Subtitles لست أدري لماذا انا أظل آمل ان تفارقك تصرفات هذه الفتاة المسترجله
    Jun-sang seninle ilgili anılarını hatırlamaya çalışırken, ben unutmaya çalışıyorum. Yapabilir miyim Bilmiyorum ama deneyeceğim. Open Subtitles ِسأحاول أن أنسى كل ذكرياتي معك ..لست أدري إن كنت سأقوى على هذا
    Bana ne gösterdiğini Bilmiyorum ama bu benim bilinçaltım değil. Open Subtitles لست أدري ما تريني إياه لكنه ليس عقلي الباطن
    Doğru olup olmadığını Bilmiyorum. - Sen biliyor musun? Open Subtitles لست أدري إن كان حقيقة أو ليس بالمصادفة،هل تدري أنت؟
    Duydunuz mu Bilmiyorum, ama Kargidler Başbüyücümüzü öldürdüler. Open Subtitles لست أدري إن كنتم قد سمعتم لكن عندما أتى جنود الكارجيد هنا قتلوا المعلم الأكبر
    Bir kadın var. Kim olduğunu, nerede olduğunu Bilmiyorum. Open Subtitles هناك امرأة، لست أدري من تكون ولا أعرف مكانها
    Çok fazla uzaklaştım. Anneme ne söyleyeceğimi Bilmiyorum. Open Subtitles لقد تأخرت كثيراً عن المنزل لست أدري ماذا سأقول لأمي
    Herşeyi yoluna koymalıyız. Bu noktaya nasıl geldik Bilemiyorum. Open Subtitles لست أدري لماذا وصلت بيننا الأمور إلى هذا الحد
    Bilmem ki hayatının en güzel zamanını geçirdiğini söyleyebilirsin. Open Subtitles لست أدري لكني أراهن على أنك أمضيت الوقت الأروع في حياتك
    Pekala, dinleyin, buna inandığımdan emin değilim ama orta yere söyleyeceğim işte. Open Subtitles لست أدري إن كنت أصدق ذلك، لكن سأنطق بذلك
    Ne bileyim, en azından varmayı istediğim yere gidiyorum diye düşünüyordum. Open Subtitles لست أدري على الأقل ، أن يكون الطريق لما أردته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد