Daha da önemlisi ülkelerin iç sorunlarıyla pek ilgilenmiyorum. | TED | ولكن الشيء الأكثر أهمية، أنا لست مهتماً بالتحديد بالقضايا المحلية لكل دولة على حدة. |
Ve sen ilgilenmiyorum diyorsun. | Open Subtitles | و تريد اخبارى أنك لست مهتماً أنت لا تريد أن تعمل بعقلك |
Ama ben kar etmekle ilgilenmiyorum Cal. | Open Subtitles | لكنني لست مهتماً جداً بتحقيق الربح، يا كال |
Senin sorunların umurumda değil. Onu kendi yöntemlerimle ve ben istediğimde hesaplaşacağım. | Open Subtitles | أنا لست مهتماً بمشاكلك يافالكون سأنال منه بطريقتي الخاصة ، في وقتي الخاصِ |
- Benim ilgimi çekmiyor ama senin hoşuna gidecekse... - Evet, lütfen. | Open Subtitles | أنا لست مهتماً ، ولكن إذا كان هذا يسليك ، سأشغل التليفزيون نعم |
- Tek istediğimiz... - İlgilenmiyorum. İkileyin haydi. | Open Subtitles | ...نحن فقط نحتاج لست مهتماً, أغربوا عن وجهي |
Sayın Büyükelçi, politika ile ilgim yok. | Open Subtitles | سيادة السفير، أنني لست مهتماً بالجوانب السياسية |
Dinle, Howard. Üçüncü dünyayla ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | إسمعني ياهاورد، لست مهتماً بعمل داخل العالـم الثالث |
Ama kötü, tombul bir köpek yakalayıcısı oyunu ile ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | ولكن لست مهتماً بلعبة يكون فيها صائد كلاب مكتنز هو الشخص الشرير |
Evet, fakat ben o pek çok kızla ilgilenmiyorum efendim. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، أنا لست مهتماً بالفتيات الأخريات ياسيدي |
Bundan sonra ne dediği ile ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | أنا لست مهتماً بما قد ترغب بقوله على اية حال |
Eğer özür dilemek ya da bana açıklama yapmak için buradaysan, Gerçekten ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | إذا كنت هناك لتعتذر أو تقدم لي بعض التفسيرات بخصوص كيف حدث ذلك، فأنا فعلاً لست مهتماً بذلك |
İşlerimi daima gizlilikle yürütürüm, bu yüzden, ilk görüşmemizde konuştuğumuz... meseleyi halletmediğimiz sürece yeni fikirlerinin hiçbiriyle ilgilenmiyorum... | Open Subtitles | أنا أعمل بشكل سري لذا لست مهتماً بأفكارك إلى أن تقوم بحل المسألة التي كنا نتحدث عنها في أول لقاء |
Hayır petrolle ilgilenmiyorum. Tamam, haberleşiriz. | Open Subtitles | كلا، لست مهتماً بمجال النفط حسناً سنكون على إتصال |
Eski halimize dönme konusuyla ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | أتعلمين , أنا لست مهتماً للعودة إلى ما كان الحال عليه |
Bak, çok teşekkür ederim. Ama ben ilgilenmiyorum. | Open Subtitles | اسمع , أنا أقدر و كل شيء لكنني لست مهتماً |
Kahvaltıda ne yediğinizle ilgilenmiyorum ya da üvey annenizin memeleriyle ne işler çevirdiğiyle ilgili düşüncelerinizle. | Open Subtitles | لست مهتماً لمعرفه ماذا اكلت على الفطور او ماهي وضيفه امك |
Silahın kime ait olduğu umurumda değil. Sadece onu yere bırak. | Open Subtitles | لست مهتماً بصاحب السلاح فقط ضعه على الأرض |
Kim olduğum ve ne yaptığım umurumda değil. | Open Subtitles | لست مهتماً لمن أنا، أو ماذا فعلت. |
Bazı zengin adamların kederleri hiç ilgimi çekmiyor. | Open Subtitles | لست مهتماً ببعض الرفاق الاغنياء ذوى القلوب المكسورة |
- İlgilenmiyorum. - Ne bok yersen ye. | Open Subtitles | ـ لست مهتماً بالأمر ـ كما تشاء |
Seyahat acentesi işine pek ilgim yok baba. | Open Subtitles | انا لست مهتماً في قطاع وكالات السفر يا ابي |
Gerçek katilin kim olduğu Umurunda değil. Önemli olan ipi birisinin boynuna geçirebilmek. | Open Subtitles | لست مهتماً من القاتل الحقيقي كل مافي الأمر أن تنال من شخص ما |
Neden? İlgilenmiyorsun ki. | Open Subtitles | لست مهتماً بالأمر إنك لا تلقِ بالاً بما أقوم به |