ويكيبيديا

    "لسنا مضطرّين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • zorunda değiliz
        
    • mecbur değiliz
        
    Burada yaşamak zorunda değiliz. Birlikte yeni bir ev tutabiliriz. Open Subtitles أعني، لسنا مضطرّين إلى السكن هنا، يمكننا شراء منزل معاً
    Sevmek zorunda değiliz ki adamı. Parasını ödememiz kâfi. Open Subtitles لسنا مضطرّين لنطيقه ببساطة علينا أن ندفع له أجره
    Ama kayıp çocukları öldürmek? Bunu yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles لكنّ قتل الفتية التائهين أمرٌ لسنا مضطرّين لفعله
    Önemli değil, istemiyorsan konuşmak zorunda değiliz. Open Subtitles لا بأس لسنا مضطرّين للتكلّم بهذا الشأن إن تكوني ترغبي بذلك
    Buna mecbur değiliz, bir saat içinde yerini öğreneceğiz. Open Subtitles لسنا مضطرّين لذلك، سنعرفه خلال ساعة.
    Evet, az müsaade et. Yapmak zorunda değiliz, tamam mı? Open Subtitles اسمعي، لسنا مضطرّين لفعل هذا، أتعلمين؟
    Eğer istemiyorsan, oraya çıkmak zorunda değiliz. Open Subtitles لسنا مضطرّين للخروج هناك إن لم ترد ذلك
    Ailemizi korumakla Şirket'i devirmek arasında seçim yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles لسنا مضطرّين للاختيار بين إنقاذ عائلاتنا والقضاء على "الشركة"
    Babamın teknesine gitmek zorunda değiliz eğer-- Open Subtitles لسنا مضطرّين للذهابِ إلى قاربِ والدي إن كنتِ تشعرينَ...
    Yapmak zorunda değiliz, dönebiliriz. Open Subtitles لسنا مضطرّين إلى فعل هذا، بوسعنا العودة
    Hey, bak. Birbi... Birbirimizi öldürmek zorunda değiliz. Open Subtitles انظر، لسنا مضطرّين لقتل بعضنا بعضًا.
    Hiçbir şeyi yalnız yaşamak zorunda değiliz. Open Subtitles لسنا مضطرّين لخوض أيّ'' شيءٍمِنْهذالوحدنا...
    Fareler gibi gölgelerde saklanmak zorunda değiliz. Open Subtitles لسنا مضطرّين للعيش في الظلال كالفئران.
    Bu şekilde yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles لسنا مضطرّين لفعلها بهذه الطريقة
    Pahalı bir yere gitmek zorunda değiliz. Open Subtitles ماذا؟ لسنا مضطرّين للذّهاب لمكان غالٍ.
    Aslında yarın halletmek zorunda değiliz. Open Subtitles لسنا مضطرّين لإتمام المهمة غدًا.
    Dönmek zorunda değiliz. Open Subtitles لسنا مضطرّين إلى العودة
    Luke, bunu yapmak zorunda değiliz. Normal insanlar gibi yaşayabilme şansımız var. Open Subtitles (لوك)، لسنا مضطرّين لفعل هذا، أمامنا فرصة لنحيا حياتين بشريّتين طبيعيّتين.
    Konuşmak zorunda değiliz. Open Subtitles لسنا مضطرّين للتحدّث.
    Hiçbir şeyden korkmak zorunda değiliz çünkü olacak şeylere hep birlikte göğüs gereceğiz. Open Subtitles {\pos(190,210)}لسنا مضطرّين للخوف مِنْ أيّ شيء {\pos(190,230)}لأنّه مهما كان القادم سنواجهه معاً
    Edebiliriz ama Steve Jobs sağ olsun mecbur değiliz. Open Subtitles يمكننا ذلك، ولكن بفضل (ستيف جوبز)، لسنا مضطرّين لذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد