yalnız değiliz. Seni buradan çıkaracağım, tamam mı? | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا انا سوف اخرجك من هنا, حسناً؟ |
"yalnız değiliz." derdi. Derdi ki "Bir gün ya biz onları buluruz ya da onlar bizi." | Open Subtitles | قال أننا لسنا وحدنا في الكون، قال أن يومًا ما سنجدهم أو سيجدونا. |
Çok çapkınsınız. Üstelik yalnız değiliz. | Open Subtitles | لعلي اسأت لأفعل هذا انت شقي نحن لسنا وحدنا هنا |
Beni hedef alıyorsun çünkü ben... uzayın sonsuzluğunda yalnız olmadığımızı düşünüyorum, öyle mi? | Open Subtitles | هل تسخر مني لأنني أؤمن أننا لسنا وحدنا في هذا الفضاء الغير منتهي؟ |
Dinledikçe bize karanlıkta yalnız olmadığımızı hatırlatır biçimde. | TED | بطريقة تذكرنا ونحن نستمع بأننا لسنا وحدنا في الظلام. |
Yanlız değiliz. | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا |
Yalnız değilsin. Başkaları da var. | Open Subtitles | لسنا وحدنا ، هناك صحبة. |
Biliyor musun insanları toprağa gömenler sadece bizler değiliz. | Open Subtitles | أتعلم نحن لسنا وحدنا من نقوم بدفن الناس |
İnsan olmak... Hepimiz kendimizi benzersiz ve özgür bir birey olarak görürüz ancak hiçbir zaman yalnız değiliz! | TED | كوننا بشر، يرى كل واحد منا نفسه كفرد فريد ومستقل، لكننا لسنا وحدنا! |
Sonuçta, gerçekten kendi vücudumuzda yalnız değiliz. | TED | إذن، نحن حقًا لسنا وحدنا في جسمنا. |
- yalnız değiliz, Anne, Bu konuyu daha sonra tartışırız | Open Subtitles | لسنا وحدنا سنناقش الأمر لاحقاَ |
Kuşatılmış olabiliriz, ama yalnız değiliz. | Open Subtitles | ربّما نحنُ محاصرين، لكننا لسنا وحدنا. |
Albay, ben Camille. Burada yalnız değiliz. | Open Subtitles | "يا كولونيل هذه "كاميل نحن لسنا وحدنا هنا |
Buradaki tek canlılar biz olsak da yalnız değiliz. | Open Subtitles | لربّما نكون الشّخصيْن الوحيديْن في هذه الغرفة... لكنّنا لسنا وحدنا. |
Bu zindanda yalnız değiliz. Misafirlerimiz var. | Open Subtitles | لسنا وحدنا في هذه الزنزانة لديك ضيوف |
yalnız değiliz Roger. Bir süredir değiliz ama ilk biziz. | Open Subtitles | لسنا وحدنا يا (روجر)، ليس طويلاً، لكننا الأوائل من نوعنا |
yalnız değiliz. | TED | نحن لسنا وحدنا. |
Bunu yaptığımız sürece kavgamızda yalnız olmadığımızı bileceğiz. | Open Subtitles | طالما نعفل,سنعلم اننا لسنا وحدنا بقتالنا |
Oylamaya geçmeden önce, bir insanın kaderini belirlerken yalnız olmadığımızı jüri üyelerine hatırlatmak isterim. | Open Subtitles | قبل ان نبدأ بالتصويت ،هل لي ان اذكر المحلفين بأننا لسنا وحدنا في تقرير مصير الرجل |
Kendimizden daha büyük şeylere ait olduğumuzu ve yalnız olmadığımızı anlatan bir görüntü. | Open Subtitles | رؤية تخبرنا اننا ننتمى لشئ عظيم أعظم من أنفسنا أننا لسنا وحدنا |
Yanlız değiliz | Open Subtitles | نحن لسنا وحدنا |
Yalnız değilsin. Başkaları da var. | Open Subtitles | لسنا وحدنا ، هناك صحبة. |
Tedavi yanı başımızda ama onu arayan sadece bizler değiliz. | Open Subtitles | "الترياق في متناولنا، لكنّنا لسنا وحدنا من نسعى إليه" |
Evrende yalnız olmadığımız gerçeğiyle yüzleşmeliyiz. | Open Subtitles | يجب ان نقتنع بفكرة اننا لسنا وحدنا في الكون |