Anıları yıllarca bastırdım, şu an hâlâ çoğu hayal gibi. | TED | دفنت الذكريات لسنوات طويلة وحتى الأن الكثير منها ما زال مشوش. |
Biliyor musun, askeri haberalmada masa gerisinde yıllarca görev yapmak sizi tamamıyla masum hale getiriyor. | Open Subtitles | أتعلم, جلوسك خلف المكاتب لسنوات طويلة فى المخابرات العسكرية, جعل ذكاءك محدودا و بريئا |
yıllarca birlikte yaşadık... ve oğlanlar büyüyüp delikanlı oldu. | Open Subtitles | ولقد عاش لسنوات طويلة . والاولاد كبروا واشتد عودهم |
Ama insan ırkı olarak evrenin nasıl olduğunu nasıl ortaya çıktığımızı, evrenin nasıl oluştuğunu çok uzun Yıllardır düşünüyoruz. | TED | و لكننا ظللنا نفكر كبشرية عن كيف هو الكون، و كيف أصبح على ما هو عليه ، لسنوات طويلة جداً. |
Bu eseri çok iyi bilirim. Yıllardır onu inceliyorum. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا يعمل جيدا لقد درستة لسنوات طويلة |
uzun yıllar araştırdıktan sonra, bunu yapan ajanın kimliğini öğrenebildim. | Open Subtitles | وبقيت على هذا الحال لسنوات طويلة. وأخيراً,عرفت اسم هذا الجاسوس. |
Biliyorsun, uzun yıllar esaret altında kalmaktan umudumu yitirmeye başlamıştım. | Open Subtitles | تعرفين, أن تكوني محبوسة لسنوات طويلة وقتها بدأت أفقد الأمل, |
İki uzun yıl boyunca, ağır yük arabalarını çektim. | Open Subtitles | لسنوات طويلة و أنا أجر تلك العربات الثقيلة |
yıllarca birlikte yaşadık... ve oğlanlar büyüyüp delikanlı oldu. | Open Subtitles | ولقد عاش لسنوات طويلة . والاولاد كبروا واشتد عودهم |
Donmuş halde rüya gördüğün sırada yıllarca süren bir birleşme. | Open Subtitles | إتصال لسنوات طويلة جدا مضت حينما كنت مجمدا غارقا في الأحلام |
Çünkü babaları yıllarca beni aldatan biriydi. | Open Subtitles | و اتريدين معرفة السبب؟ لأن والدهم كان يخونني لسنوات طويلة |
yıllarca başarılarınızdan dolayı, düşmanlar edinmişsinizdir. | Open Subtitles | مع كل نجاحك لسنوات طويلة بالتأكيد لديك عداوات كثيرة |
yıllarca don çekmeye elverişli bel lastiğine sahip donlar giydim. | Open Subtitles | استمريت بإرتداء سراويل .. مطاطية لسنوات طويلة |
Sanırım yıllarca kötü adam rolü yapınca, aktör ve gerçeklik birbirine giriyor. | Open Subtitles | أعتقد أنه بعد لعبي دور الشرير لسنوات طويلة لم يعد الخط بين التمثيل والواقع واضحاً |
Bu eseri çok iyi bilirim. Yıllardır onu inceliyorum. | Open Subtitles | انا اعلم ان هذا يعمل جيدا لقد درستة لسنوات طويلة |
Tedavi Yıllardır çok popülerdi ama gözden düştü. | Open Subtitles | كانَ هذا العِلاج شعبياً لسنوات طويلة و لكنهُ لم يعُد مُفضلاً الآن |
Bak, bunun gibi cihazlar üzerinde Yıllardır çalışıyoruz ve eninde sonunda bu cihazları çalıştırmak durumundasın. | Open Subtitles | درسنا أجهزة كهذه كثيرة لسنوات طويلة.. بالنهاية، علينا تشغيلها فحسب |
Yıllardır, bizi teker teker indiren iyi saklanmış bir muhbir var. | Open Subtitles | لسنوات طويلة كان هناك دائما مخبر مختبيء جيدا تم ارساله لسبب ما |
Hep biriniz şu ana dek Yıllardır ebeveyninizi duygusal, psikolojik hatta fiziksel olarak bir beton bloğuna zincirlemiştiniz. | Open Subtitles | كل واحد منكم لديه عاطفة و نفسية و حتى جسد أبقى أبويكم مقيدين بكتل خرسانية ليلاً و نهاراً لسنوات طويلة |
uzun yıllar çalışacaklar... ve bazıları yaşlanacak, bazıları ise ölecek... ve piramitin taşları,kan ve ter ile bezenecek. | Open Subtitles | سوف يعملوا لسنوات طويلة. بعضهم سوف يشيخوا ،وبعضهم سوف يموتون. وأحجرة الهرم، سوف تمتزج بالدم والدموع. |
Bütün bu parçacıklar uzun yıllar boyunca aşınıyor. Bunlar çok güzel. | Open Subtitles | كل تلك الجزيئات كانت ترتدّ لسنوات طويلة لذا كل تلك الوديان الجليديّة الجميلة التي لديك |
Buna karşın, bazı insanlar çok yaşlı olsalar da, vücutları dökülse bile uzun yıllar yaşayabiliyorlar. | Open Subtitles | وعلى العكس بعض المسنين الذين بلت أجسادهم ونفذت طاقتهم يعيشون لسنوات طويلة |
# Üç uzun yıl boyunca # # Birlikte çalıştığımızı # | Open Subtitles | *سوياً درسنا لسنوات طويلة* |