Regina, sana karşı tavır almak istemiyorum ve eminim bunun bedelini yıllarca ödeyeceğim, | Open Subtitles | ريجينا, انني اكره أن اكون معارضك وسوف ادفع من أجل هذه لسنوات قادمة |
Yalnızca yıllarca kıymet vereceğim bir şey yaz. | Open Subtitles | فقط اكتب شيئا استطيع أن أدّخره لسنوات قادمة |
Birbirlerine bağlanmayı seçtiler yıllarca onları sevmiş ve desteklemiş olan aile ve arkadaşlarının önünde. | Open Subtitles | فقد اختاروا الإلتزام بحياتهما سويا أمام العائلة والأصدقاء الذين يحبونهم وسيدعمونهم لسنوات قادمة. |
Radyoaktif çevirme nedeniyle ülkedeki pek çok alan yıllar boyu yaşanılamaz hâle geldi. | Open Subtitles | تصحبها غيوم من النشاط الإشعاعي تجعل أجزاء من البلاد، غير صالحة للسكن لسنوات قادمة. |
Böylece uzun süreli bir iş ortaklığımız olur yıllar boyu cebimizi güzelce doldururuz. | Open Subtitles | لكنني بحاجة إليك لأن تصحح هذا الخطأ لكي ننعم بشراكة طويلة الأمد ونجني المال لسنوات قادمة |
Bu hikayeyi önümüzdeki yıllarda anlatacağıma dair tuhaf bir his var içimde. | Open Subtitles | ل ديهم شعور مضحك 'م سيصبح قول هذه القصة لسنوات قادمة. |
Bugün gördüklerinden sonra önümüzdeki yıllarda bu adamı kendi hastanenin koridorlarında övüyor olacaksın. | Open Subtitles | بعد ما ستشاهده اليوم ستشيد بهذا الرجل بأروقة مستشفاك لسنوات قادمة |
Konu şu ki,içi tıka basa altın dolu. Bu köydeki insanların ihtiyaçlarını, yıllarca karşılayabilir. | Open Subtitles | يحوي ذهباً يكفي لرعاية سكّان هذه القرية و التي بعدها لسنوات قادمة |
...bunu daha yıllarca yapabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل هذا لسنوات قادمة. |
Efendim, o denizaltındaki veriler yıllarca ulusal güvenliğe yıkıcı etkiler yapabilir. | Open Subtitles | سيدتي، المعلومات في الغواصة يمكن أن يكون مدمرا (للأمن القومي) لسنوات قادمة |
önümüzdeki yıllarda da yanımızda olmaya devam edecek. | Open Subtitles | وسوف تكون على ما اظن لسنوات قادمة |