Bu erkek, sonraki nesle... babalık edebilmek için yıllarca bekledi. | Open Subtitles | هذا الذّكر انتظر لسنوات كثيرة فرصته ليصبح أب للجيل القادم، |
İnsanları donmuş derin bir uykuda yıllarca canlı tutabilir. | Open Subtitles | تبقي الشخص حيًّا لسنوات كثيرة في حالة من السبات المجمّد |
yıllarca, bu yetenekleri sağlayan geni izole etmek için bir formül üzerinde çalışmıştı. | Open Subtitles | , لسنوات كثيرة كان يعمل على معادلة محاولاً فصل الجينات المسبب للقدرات |
yıllar boyunca doğuyu yağmalayarak, değerli taşlar... madenler, ipek ve fildişi elde etmişlerdi. | Open Subtitles | لسنوات كثيرة ,كانوا يأخذون من الشرق الكم الهائل من المجوهرات,ولا احد يدرى قدرها, والمعادن الثمينة, الحرير, والعاج, |
Geleceği kestiremesem de... bu gecenin sonuçları her iki toplulukta da... etkisini uzun yıllar boyunca koruyacak. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لا استطيع التنبؤ بالمستقبل عواقب هذه الليلة سيكون لها دوياً علي كلتا البيوت لسنوات كثيرة قادمة |
Yazın son şafağını kutlamaya atalarımızın bizden önce yıllarca yaptığı gibi evimizi onurlandırmaya hoş geldiniz. | Open Subtitles | أهلاً بكم للإحتفال بأخر أيام الصيف، ولنشرف موطننا، كما فعل اسلافنا لسنوات كثيرة من قبلنا |
Destenin ortasından bir as çekmek için yıllar harcadım ama şimdi üç tane çekebiliyorum. | Open Subtitles | كنت أسحب آص واحداً لسنوات كثيرة . . آص واحد و الآن يمكنني سحب ثلاثة |
Üçüncü kardeşe gelince Ölüm onu yıllar boyu aramış ancak bir türlü bulamamış. | Open Subtitles | أما عن الأخ الثالث، فبحث الموت لسنوات كثيرة لكن لم يجده أبداً |
Sen Skynet'in yıllar yılı çabalayıp başarısız olduğu şeyi tek başına yaptın. | Open Subtitles | لقد فعلتَ ما فشلت (سكاي نت) في القيام به لسنوات كثيرة جداً |
Tüm yıllar boyunca biz sahip olduk buna. | Open Subtitles | امتلكناه لسنوات كثيرة |
Böylece yıllar boyunca devam etti. | Open Subtitles | "وأستمرّ الحال هكذا لسنوات كثيرة" |