Çelişkili bir durum. Bunu anlamak için babam gibi bir şair lazım. | Open Subtitles | إنه تناقض، لكي نفهم الأمر نحتاج لشاعر مثل أبي |
Bana gerçekten ne düşündüğünü söyle, şair şaire, usta çırağa. | Open Subtitles | أخبرني برأيك فيها حقاً شاعر لشاعر ، أستاذٌ لتلميذة |
200 yıl önce ölen bir şair kimin umurunda ki? | Open Subtitles | من يهتم لشاعر ميت منذ 200 سنة؟ |
Bu ülkede George McGovern gibi i..ne şair sosyalistler var mı? | Open Subtitles | أن تسلم البلاد لشاعر اشتراكي مخنث مثل (جورج مكغفرن)؟ |
İsimsiz bir şiir. Birisi göndermişti bana. | Open Subtitles | تلك قصيدة لشاعر مجهول اُرسلت إليّ. |
Bir İspanyol şair tarafından yazılmış bir şiir bu. | Open Subtitles | لدي قصيدة لشاعر الإسباني |
Sasha, kaç tane Rus şair ruhumuz var? | Open Subtitles | ساشا كم روح لشاعر لدينا؟ |
Belki şair şaire konuşabiliriz. | Open Subtitles | ربما نتحدث فقط كشاعرة لشاعر |
Bir şiir için fena değil sanırım. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس سيئاً بإلنسبة لشاعر |
Bu kültürde bir şaire yer yok | Open Subtitles | ليس هناك مكان لشاعر في هذه البيئة |