Kalan iki ay, bir aya; bir ay da iki haftaya dönüştü. | TED | تقلص الشهرين لشهر واحد .. ثم إلى أسبوعين .. |
İşin süresi bir ay olacak. | Open Subtitles | وتتم مقابلتي هناك، ويكون الاتفاق لشهر واحد |
Filmin en az bir ay ertelenmesini önerdi. | Open Subtitles | و إقترح أن يتم تأجيل الفيلم على الأقل لشهر واحد |
bir aylığına metresin olurum, borcum kapanmış olur. | Open Subtitles | سوف أكون عشيقتكَ لشهر واحد ومن ثمّ لا ندين لبعضنا أيّ شيء آخر |
Kendisi bir aylığına bana yardım etmek için burada Macaristan'a taşınmam için, artık orada yaşayacağım. | Open Subtitles | هي موجودةهنا لشهر واحد لمساعدتي لاإنتقل للعيش في هنغاريا |
Bu jeste minnettarım, ama burada sadece bir ay kalacağım. | Open Subtitles | أقدر اللفتة اللطيفة و لكني سأبقى هنا لشهر واحد |
Bu aşağılık öyle açgözlüce yemek yemeseydi, bizim için bir ay bile yeterli olurdu. | Open Subtitles | إذا لم يأكل هذا الوغد بشراهة فسيكفينا هذا الطعام لشهر واحد |
Aslına bakarsan bir ay kalıp döndüm. | Open Subtitles | كان من المفترض ان اذهب لشهر واحد فقط ثم اعود |
Bu araçlara bir ay el koyalım. | Open Subtitles | دعنا نحجز تلك السيارات لشهر واحد |
Çünkü evleneli daha bir ay olmamıştı ve karım sorun işaretleri göstermeye başlamıştı. | Open Subtitles | لم ألبث متزوجاً لشهر واحد... وبدأت تظهر علاماتالمرض على سيدتي الكبيرة السنّ |
Yalnızca bir ay onun yanında kalmalıyım. | Open Subtitles | لا أحتاج سوى لأن أبقى لشهر واحد بجانبه |
İkinci kurban Rudy Hightower bir ay, üçüncü kurban Susan Clark ise sadece birkaç hafta tutulmuş. | Open Subtitles | تم سجنه لحوالى الشهران الضحية الثانية " رودى هايتاور " لشهر واحد الضحية الثالثة |
Hediyesiz bir ay istiyorum. | Open Subtitles | أريد اعفاءاً لشهر واحد. |
Fay burada bir ay kadar yaşadı. O da beş yıl önce. | Open Subtitles | سكنت (فاي) هنا لشهر واحد فقط منذ خمس سنين مضت |
Johnny, iki senedir görmüyorum seni ve biz sadece bir ay çıktık. | Open Subtitles | جوني)، لم أرك منذ عامين) لقد تواعدنا لشهر واحد |
Sadece bir ay çıktık. | Open Subtitles | لقد تواعدنا لشهر واحد |
bir ay kadar onu yedik. | Open Subtitles | أكلنا جيد لشهر واحد |
"Lütfen, sadece bir aylığına kalsın." dedi. | Open Subtitles | : ثم قالت " ارجوك دعه يسكن معك ، لشهر واحد فقط " |
O zaman bir aylığına seni seveceğim Seo Yi Soo. | Open Subtitles | إذن، لشهر واحد سأحب سيو يي سو. |
- Hesabını bir aylığına donduruyorum. | Open Subtitles | -وسأجمّد عملك لشهر واحد -ماذا ؟ |
bir aylığına da yapardım ki zaten. | Open Subtitles | كنتُ سأفعلها لشهر واحد |