ويكيبيديا

    "لشيء من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey
        
    Bak, böyle bir şey için yeni bir pazar açılabilir. Open Subtitles إسمع، قد يكون هناك سوق لشيء من هذا القبيل
    Böyle bir şey için tasarlanmadılar. Open Subtitles و هي ليستْ مصصمةٌ إطلاقاً لشيء من هذا القبيل
    Bunun gibi bir şey için mükemmeldir TED لذلك فإنها مثالية لشيء من هذا القبيل.
    Ama önce evden bir şey almam gerek. Open Subtitles لكني بحاجة لشيء من المنزل أولاً.
    Öyle bir şey için doktora görünmen gerek. Open Subtitles تحتاجين وصفة طبية لشيء من هذا القبيل
    Böyle bir şey planladığını anladık. Open Subtitles نحن نعرف أنك تخطط لشيء من هذا القبيل.
    Hard diskten bir şey buldunuz mu? Open Subtitles هل وصلت لشيء من القرص التخزيني
    Muhtemelen kendime saklamam gereken bir şey. Open Subtitles إنهُ لشيء من المفترض أن أبقيه لنفسي،
    Bize lazım olan Litvanya tarafından bir şey. Open Subtitles نحتاج لشيء من المنطقة الليتوانية.
    İlk kez böyle bir şey çıkardığınızda, yani elleriniz terler, şu vardır -- bilirsiniz, biraz endişelisinizdir. TED الآن ، عند أول طرح لشيء من هذا القبيل ، أعني ، يديك تتعرق ، كنت قد حصلت - كما تعلمون، كنت قلقا قليلا .
    - Neyi bilmek? Baştan beri sende bir şey var. Open Subtitles أنت تخطط لشيء من البداية
    Onun gibi bir şey değil. Open Subtitles لشيء من هذا القبيل, لا
    Neden? - bir şey lazımdı. Open Subtitles أحتجت لشيء من هناك
    - İçeriden bir şey mi alacaksın? Open Subtitles -هل أنتِ بحاجة لشيء من الداخل ؟
    Odamdan bir şey almam gerekiyordu da. Open Subtitles لقد.. احتجت لشيء من غرفتي
    Hayley için ölümden çok daha beter bir şey var kafamda. Open Subtitles خططت لشيء من أجل (هيلي) أشنع كثيرًا من الموت.
    Ofisinden bir şey almam gerek. Open Subtitles أنا بحاجة لشيء من مكتبه
    Mağazadan bir şey istiyor musun? Open Subtitles أأنت بحاجة لشيء من محلّات (سوالمارت)؟
    Ama Sarah için bir şey planlıyorlar. Open Subtitles لكنهم يخططون لشيء من أجل (سارة).
    Ama Sarah için bir şey planlıyorlar. Open Subtitles لكنهم يخططون لشيء من أجل (سارة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد