ويكيبيديا

    "لصالحِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • için
        
    - CIA için çalışmıştın. Bunu iletebileceğimiz birilerini tanıyorsundur değil mi? Open Subtitles عملتِ لصالحِ الاستخبارات المركزيّة لا بدّ أنّك تعرفين أحدهم لتُبلّغيه، صحيح؟
    Bu okul için futbola bir metre bile yaklaşmam. Open Subtitles لم أكن لألعبَ لصالحِ هذه المدرسة حتى لو مجرد لعب الطاولة.
    Karşı taraf için çalışıyorsa neden bunu yapsın ki, efendim? Open Subtitles لمَ عساهُ يفعل ذلك، إن كان يعمل لصالحِ الطرفِ الآخر يا سيّدي؟
    Seni buna inandırmak için. Keza inandırmış da. Open Subtitles ليُقنعكَ أنّه لا يعمل لصالحِ الطرف الآخر، و قد حقّقَ ذلك
    Krallığının iyiliği için şahsi duygularını bir kenara at. Open Subtitles ضع مشاعركَ الشخصية جانباً لصالحِ مملكتكَ
    Kimin için çalıştıklarını söylemeden onları bırakmamalıyız. Open Subtitles لا ينبغي أن نُطلِقَ سراحهما حتّى يُخبرانا لصالحِ من يعملان
    Kusura bakma beni acele ettirdiler. Bunun bilim için olduğunu söylediler. Open Subtitles متأسف، لقد استغفلوني لقد أخبروني بأنّه لصالحِ العلم.
    Hayır, savunma için uzman bilirkişi olarak görevlendirildim. Open Subtitles كلاّ، لقد عُيِّنتُ كشاهدٍ خبيرٍ لصالحِ الدفاعِ.
    İnsanlık için hepimiz fedakârlık yapıyoruz. Open Subtitles جميعنا نبذلَ النفيسَ ونقدم التضحيات لصالحِ الأجمع
    FBI için ayak işi yapıyorum. Open Subtitles فقط أنفذُ بعض المهامِ لصالحِ "مكتب الإتحادِ الفيدراليّ".
    Hükümet için bir kitle gözetim silahı yaparken insan haklarını düşündüğüne inanmamızı mı bekliyorsun? Open Subtitles أتتوقعُ منا أن نصدقَ بأنكَ قد فكرتَ ولو لوهلة بشأنِ حقوقِ الأخرين، وأنتَ تقومُ بتصنيع سلاح للمراقبةِ الشاملة لصالحِ الحكومة؟
    Şimdi Proctor için mi çalışıyorsun, Emily? Kafayı mı yedin? Open Subtitles أنـتِ تعملين لصالحِ (براكتر) الأن يا (إيملي) هل فقدتِ صوابكِ؟
    Buradakiler için çok fazla şey yapıyorsun. Open Subtitles أنت تقوم بالكثيرِ لصالحِ الناس هنا
    Ben Diamond için çalışan adamı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر ذلك الشخص الذي يعمل لصالحِ (بين دايمنز) ؟
    Dandy Al Haas, Ben Diamond için çalışıyordu. Open Subtitles (داندي آل هاز) كانَ يعملُ لصالحِ (بين دايمن).
    Bu adam için çalıştınız mı? Open Subtitles ألم تعمَل لصالحِ هذا الرّجل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد