ويكيبيديا

    "لطريق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yolu
        
    • yola
        
    • yol
        
    • yoluna
        
    • yolunu
        
    • yoldan
        
    Ben de sanal mirketlerin sanal bir yolu geçtiği bir model yaptım. TED لذا قمت ببناء نموذج، نموذج يحاكي عبور حيوانات السرقاط حيوانات السرقاط لطريق مقلّد.
    Hikâyeye baktığımda fark ettim ki Jericho yolu'nun takma adı var. TED بالنظر إلى القصة، لاحظت أن لطريق أريحا لقب.
    Seni arabayla uzun bir yola götürmesine göz yumman mı? Open Subtitles تتكرينه يخرج معك لطريق لعين ولا تمانعين ؟
    - O yapışkan boku yemem! - Hey, yola dikkat et. Open Subtitles انا لا اتناول ذلك الحلوه اللزجه - هيه، انتبه لطريق -
    Peki, bir yol için gereken biyoyakıtı, yol kenarındaki çimlikte yetiştirirsek nasıl olur? TED حسناً، ماذا لو زرعنا وقوداً حيوياً لطريق ما على الحافة العشبية لهذا الطريق
    Onun yoluna ışık tutmuşsun. Open Subtitles أنتِ جلبتي له النور الذي أرشــده لطريق العــوده
    Dolayısıyla aklıma bir fikir geldi bir rota, bir yol temin etmek için -- ipek yolunu düşünün, Appalachian Parkurunu İbrahim ayak izlerinden takip edilen. TED وقد جاءتني هذه الفكرة وألهمتني عن منحى .. طريق .. مثل طريق الحرير في الشرق الاوسط او درب الآبالاش الذي هو تعقب لطريق النبي إبراهيم
    Cunningham yolu'na ulaşırsam onları ekebilirim. Yerde kal! Open Subtitles إذا أمكننى الوصول لطريق كيننفام أستطيع تضلليه، ابقى أسفل
    Bir lidere ihtiyacımız vardı, birisi güvenli yolu bulmalıydı. Open Subtitles كنا بحاجة إلى قائد، أحد ما يقودنا لطريق الأمان
    Bir lidere ihtiyacimiz vardi, birisi güvenli yolu bulmaliydi. Open Subtitles كنا بحاجة إلى قائد، أحد ما يقودنا لطريق الأمان
    Artık doğru yolu bulduğumu ve yaptıklarımdan dolayı ne kadar pişman olduğumu bilmelisin. Open Subtitles أريدك أن تعرف أنني عدت لطريق الهداية الآن و أندم على أفعالي
    Geri kalan yolu boş depoyla gitmeye çalışıyor olurduk. Open Subtitles نحن لدينا مسافة طويلة لطريق العودة للديار.
    Ama biz gelişeceğiz ve büyüyeceğiz. Başka bir yolu yok bunun. Open Subtitles لا بدّ أن نتطور وننمو ولا مجال لطريق آخر
    Tereddütlerinizi ve dertlerinizi anlayan ve günahlarınızdan arınacağınız yola doğru sizi yönlendiren insanlar. Open Subtitles أولئكالذينبوسعهمتفهُممخاوفكوألامك ويقودونك لطريق الخلاص
    Arkadaşını kötü yola düşüren bir succubus olduğunu söylüyor. Open Subtitles يقولون أن الصديق الضال من يجلب صديقة لطريق الخطيئة
    O patikayı takip ettiğinde seni bu yola çıkartıyor, bu da demek oluyor ki... Open Subtitles تصل إلى نهاية الممر والذي سيقود إلى هذا لطريق هنا مما يعني
    Bugün ortaya bu fikri atmak istiyorum, daha iyiye doğru olan ve önünüzde bekleyen her ne varsa ona giden yol, milyonlarca ufak aksaklıktan geçer. TED لذا فاليوم، أود أن أضع الفكرة الرابعة لطريق نحو مستقبل أفضل عبر ملايين الأشياء والاضطرابات الصغيرة المتواجدة أمامك.
    Bu zor bir yol ve oldukça ciddiyim, ancak bu konuda, bu tek yol. TED وإنه لطريق صعب، وفعل ذلك ليس سهلاً، لكن فى هذه الحالة، لا يوجد طريق سوى طريق واحد.
    I-95 yoluna nasıl çıkacağımı biliyor musunuz? Open Subtitles هل يعرف أحدكما كيف لي أن أصل لطريق الـ96 1؟
    Hiçbir şeyi değiştirmeyecek bu. Ben bir başkasının yoluna aracıyım. Open Subtitles هذا لا يغيّر شيئاً, أنا مجرىً لطريق شخص آخر
    Vadiyi aşağı kadar takip edin, köye varmadan sağa dönün ve mağara yolunu takip edin. Open Subtitles إذهب لطريق الوادي ولكن قبل الوصول للقرية إتجه لليمين وابتع طريق غروتو
    Evet ve Grace Allen da buraya atıldı. yoldan ulaşması kolay yerler. Open Subtitles و (جريس ألين) قد رميت هنا مما يعني وصول سهل لطريق سيارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد