ويكيبيديا

    "لعلها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Belki de
        
    • Muhtemelen
        
    • Belki o
        
    Belki de iyi bir fikir değil. Ama zaman ayırdığın için teşekkürler. Open Subtitles لعلها ليست فكرة سديدة، ولكني أشكرك على وقتك.
    Belki de o kadar kötü olmaz. Bununla ilgili espri bile yapabiliyorlardır." Open Subtitles لعلها لن تكون بالغة السوء، لعل لديهم بعض المرح
    Belki de kar fırtınası gelmez. Open Subtitles لعلها العاصفة الثلجية التي توقعنا عدم هبوبها.
    Muhtemelen annesini hatırlıyor, ya da hava değişimine ihtiyacı var. Open Subtitles لعلها تذكرت أمها, أو أنها بحاجة لتخرج قليلاً
    O benim kız arkadaşım. Muhtemelen mezuniyet balosu hakkında konuşmak istiyor. Open Subtitles إنها صديقتي, لعلها تريد أن تتحدث عن خطة حفل التخرج
    Belki o bana yardım eder, senden bir yardım göremedim. Open Subtitles لعلها يُمكنها مُساعدتي للبحث عن الإختبار، لأنّكِ بلا فائدة.
    Belki de gelmeyecek olan kar fırtınası. Open Subtitles لعلها العاصفة الثلجية التي توقعنا عدم هبوبها.
    Belki de fırtına çıkar... yağmur, kar, tornado... Open Subtitles لعلها تكون عواصف رهيبة أمطار , ثلوج , أعاصير
    Senden korkuyor, ama nefret etmiyor. Neyimden korkuyor? Belki de aramızda hâlâ devam eden bir şey var zannediyor. Open Subtitles ـ هي لا تكرهك ـ تخاف من ماذا؟ لعلها تظن أن ثمة شيء بيننا .الا
    Belki de bu karmadır. Open Subtitles لعلها عاقبة الأفعال ربما عليك القيام بشيء
    Belki de haklıydı. Open Subtitles لقد قالت بأنهــا كانت مراقبـــة لعلها كانت محقــــة
    Ben sadece bunun bedelini anlamaya çalışıyorum bu baskıya ya da Belki de bir kahraman olmaya ihtiyaç duyuyordun. Open Subtitles إني أتساءل فقط عن الثمن الذي تطلبه ذلك منك الضغط، أو لعلها الحاجة لأن تكون بطلاً دائماً
    Belki de Tanrı, Kral'ı korumak uğruna ölmemi istiyordur. Open Subtitles لعلها إرادة الرب أن أموت لأنقذ حياة الملك
    Siz ve ben saniyelerde veya dakikalarda hatta Belki de yılları kapsayan bir zaman ölçeğinde yaşıyoruz. Open Subtitles أنت وأنا نعيش في مقاييس زمنية من ثوانٍ أو دقائق أو لعلها حتّى سنوات.
    Belki de hepsi hayal gücünün birer ürünüydü. Peki ya matematik? Open Subtitles لعلها تكون كلها من نسج خياله و ماذا عن الرياضيات؟
    Muhtemelen gelmez bile. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يرام لعلها لن ترغب حتى في المجيء
    Muhtemelen. Kurtarılana kadar zihinlerini meşgul tutmanın bir yolu. Open Subtitles لعلها وسيلة لإبقاء عقولهم ناشطة حتى إنقاذهم
    Muhtemelen orda kederini düşünüp, biraz ağlayacak Open Subtitles حتي تهمس النسيم بجراحها لعلها تحملها عنها
    Onları bulmak için elinden geleni yap. Muhtemelen vakit kaybı olacak ama bilemeyiz. Open Subtitles حاول تعقبهما و لعلها مضيعه للوقت لكن من يدري
    Muhtemelen sen çocukken kullanılandan daha farklı bu malzemeler. Open Subtitles لعلها تختلف عن الحشوة التي كنتِ تأكلينها وأنتِ طفلة
    Muhtemelen çok endişelenmiştir ve sana nasıl ulaşabileceğin bilmiyordur. Open Subtitles لعلها قلقة ومريضة لأنها لا تعرف كيف تصل إليك
    Belki o yardımcı olabilir. Open Subtitles لعلها تستطيع مساعدتك في الخروج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد