ويكيبيديا

    "لعل هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Belki bu
        
    • Belki de bu
        
    • Büyük ihtimalle bu
        
    İşteki sözleşmesini yenilememişler. Belki bu onu kızdırmıştır. Open Subtitles لقد تم رفض تثبيته في العمل, لعل هذا ما جعله يغضب
    Kulağa çılgınca geldiğini biliyorum ama Belki bu evrenin bir işaretidir. Open Subtitles أعلم أن هذا أمر غريب ولكن لعل هذا نوعا ما إِشَارَة من الكون
    Belki bu korkunç deprem, bir grup arkadaş olarak birbirimize yakınlaşalım diye meydana gelmiştir. Open Subtitles لعل هذا الزلزال الرهيب حدث لكي نصير أقرب كمجموعة أصدقاء
    Belki de bu sebepten, işinin odağının bilimsel kalmasına gayret ediyordu. Open Subtitles لعل هذا سبب حرصه على إبقاء تركيز عمله علميا. ‏
    Belki de bu yüzden kerkenez kuşu ultraviyole görebiliyor, çünkü ömrü kısa. Open Subtitles لعل هذا يُفسر قدرة العوسق رؤية فوق البنفسجي، فعمره قصير.
    Büyük ihtimalle bu yüzden söylenmiyor çünkü kimlerin geleceği belli olursa kimse gelmek istemez. Open Subtitles لعل هذا سبب عدم البوح إذا علمنا من سيأتي، لا أحد سيريد المجيء
    Yani Belki bu doktor gerçekten harikadır. Bu seferlik deneyebilir misin lütfen? Open Subtitles لعل هذا الطبيب رائع حقاً، فهل يمكنك المحاولة فحسب هذه المرة؟
    Belki bu onu sonunda dışarı çıkarır. Open Subtitles لعل هذا الأمر يفشى الحقيقة، أخيراً.
    Neden bu kadar klişe bir karakter olduğumu açıklar Belki bu. Open Subtitles لعل هذا يفسر لماذا انا سلوك مكرر
    Belki bu yaptığım yanlış. Oh, hayır. Open Subtitles ـ لعل هذا كان تصرف خاطئ.
    Belki bu anlamsız. Open Subtitles لعل هذا بلا جدوى.
    - Belki bu hafızanızı tazeler. Open Subtitles لعل هذا ينعش ذاكرتك.
    Belki bu yardımcı olur. Open Subtitles لعل هذا يساعدك
    Belki de bu geçmişteki günahlarından kurtulmanı sağlar. Open Subtitles لقد ساعدت الكثيرين لعل هذا يكفر عن خطاياك السابقه
    Belki de bu yüzden her şeyini bana bırakmıştır. Open Subtitles لعل هذا هو السبب الذي جعلها تترك كل شيءٍ لي.
    Belki de bu yüzden o kadar mutludur. Open Subtitles لعل هذا هو سبب سعادته الكبيرة
    Belki de bu yeni seridir. Open Subtitles و لعل هذا إصدار جديد
    Belki de bu yüzden sinirliydiniz. Open Subtitles لعل هذا كان سبب استيائك.
    Büyük ihtimalle bu birinin söylediği en dilimizce şey. Open Subtitles لعل هذا أكثر الأقوال الإنجليزية قولاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد