ويكيبيديا

    "لفترة من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • süre
        
    • süredir
        
    • süreliğine
        
    • müddet
        
    Bu bir süre gayet güzel çalıştı, fakat geçen senenin sonunda sızdırmaya başladı. TED وعمل ذلك جيدًا لفترة من الزمن، لكن لاحقاً، وفي السنة الاخيرة، ظهر تسرب.
    Umut edelim de bir anlaşmaya varsınlar ve bizi bir süre serbest bıraksınlar. Open Subtitles دعنا نأمل أنهم يمكنهم التوصل إلى اتفاق وان يتركونا لحالنا لفترة من الوقت.
    Bu şehir benim için bitti. En azından bir süre için. Open Subtitles هذه البلدة قد انتهت بالنسبة لي على الأقل لفترة من الوقت
    Size az önce bir fotoğrafını gösterdiğim arkadaşım Chris, bir süredir akıl hastalığıyla savaş veriyordu. TED ان صديقي كريس .. الذي اريتكم صورته من قليل كان يعاني من بعض المشاكل العقلية لفترة من الزمن
    CA: Bunun da ötesinde bu kabile duygusunu bir süredir arttırıyoruz. TED كريس: ونحن نوسعُ بالفعل معنى القبيلة لفترة من الزمن.
    Yanlış anlama, bir süreliğine beni de yalnız bırakırsan çok sevinirim. Open Subtitles بكلّ احترام، سأقدّر لك لو تركتني وشأني لفترة من الوقت أيضاً.
    Bir müddet yüzünüzü germemeye dikkat edin. Open Subtitles لفترة من الوقت يجب أن تكون حذرا لا تمط أي شي
    Bu durum hoşuma bile gitti. Bir süre sessiz kalmak iyi geldi. Open Subtitles وعجبنى ذلك.أعتقد أنه شىء جيد . أن تبقى صامت لفترة من الوقت
    O ve Rob Wham'i görmeye gittiler. Bir süre dönmezler. Open Subtitles هي وروب ذهبوا لرؤية ويم لن يعودوا لفترة من الوقت.
    Bir süre karnımızı balıkla doyuruyoruz, zira et nadir olmaya başladı. Open Subtitles كان السمك طعامنا لفترة من الزمــن و بعدها أصبح اللحم نادراً
    Bir süre bizim oralarda pek dolanmasan iyi olur çünkü senin arabanı tanıyorlar. Open Subtitles شيء اخر. يجب عليك ان لا تذهبي لجهتي في المدينة لفترة من الوقت.
    Bir süre yatacaklar ama iyi olacaklar, Super de öyle. Open Subtitles و سينالان راحة لفترة من الوقت لكنهما سيكونان بخير أيضاً.
    Bir süre daha böyle devam ediyor ama anlatma kısmına başlamama izin ver. Open Subtitles وهكذا على هذا المنوال لفترة من الوقت ولكن دعني أقرأ لك الجزء .القادم
    Peki o halde, siz gençler bir süre bizimle takılabilirsiniz belki? Open Subtitles إذاً، هل تودون يا رفاق الذهاب معنّا لفترة من الوقت ربما؟
    Ve ne olduğunu biliyorsun, artık bir süre saha gezisi yok. Open Subtitles وأنت تعرف ما، لا مزيد من الرحلات الميدانية لفترة من الوقت.
    Dolayısıyla uzun bir süredir bu mücadeleye katkıda bulunuyorum. TED فقمت بالاستثمار في هذه المعركة لفترة من الوقت.
    Bundan da kadının bir süredir ingilterede bulunduğunu, ama adamın Yunanistana gitmemiş olduğu sonucuna varırız. Open Subtitles وهذا يدل على وجودها فى انجلترا لفترة من قبل وهو لم يذهب لليونان قط
    Hayır, bir süredir aile olayından uzak duruyoruz. Open Subtitles كلا، نحن نتجنب تكوين عائلة لفترة من الوقت0
    DEA'nın bir süredir Choi'nin peşinde olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قلت لإدارة مكافحة المخدرات تم بعد شوي لفترة من الوقت.
    Polisler etrafı kurcalıyor, bizi bir süreliğine içeri sokmak istiyorlar. Open Subtitles الشرطة يحاولون استخراج المعلومات يريدون أن نتوقف لفترة من الوقت
    Kulüplerimizde iş yapacak olan yeni insanlar var, bir süreliğine, haftada birkaç gün. Open Subtitles سيكون لدينا أناس جدد يعملون في النادي لفترة من الوقت 3 أيام أسبوعياً
    Hapisteki bir mafya lideri, pozisyonunu bir süreliğine idame ettirebilir muhtemelen. Open Subtitles يمكن لزعيم العصابة في السجن الحفاظ على منصبه لفترة من الوقت
    Bir müddet çok acı çekeceğinden şüphem yok, ama tecrübelerime göre bu denli bir hüsran şimdiye dek kimseyi öldürmedi. Open Subtitles لا شك أنه سيعاني الكثير لفترة من الزمن لكن أعلم أن خيبة أمل كهذه لن تقتله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد