Bu bir süre gayet güzel çalıştı, fakat geçen senenin sonunda sızdırmaya başladı. | TED | وعمل ذلك جيدًا لفترة من الزمن، لكن لاحقاً، وفي السنة الاخيرة، ظهر تسرب. |
Umut edelim de bir anlaşmaya varsınlar ve bizi bir süre serbest bıraksınlar. | Open Subtitles | دعنا نأمل أنهم يمكنهم التوصل إلى اتفاق وان يتركونا لحالنا لفترة من الوقت. |
Bu şehir benim için bitti. En azından bir süre için. | Open Subtitles | هذه البلدة قد انتهت بالنسبة لي على الأقل لفترة من الوقت |
Size az önce bir fotoğrafını gösterdiğim arkadaşım Chris, bir süredir akıl hastalığıyla savaş veriyordu. | TED | ان صديقي كريس .. الذي اريتكم صورته من قليل كان يعاني من بعض المشاكل العقلية لفترة من الزمن |
CA: Bunun da ötesinde bu kabile duygusunu bir süredir arttırıyoruz. | TED | كريس: ونحن نوسعُ بالفعل معنى القبيلة لفترة من الزمن. |
Yanlış anlama, bir süreliğine beni de yalnız bırakırsan çok sevinirim. | Open Subtitles | بكلّ احترام، سأقدّر لك لو تركتني وشأني لفترة من الوقت أيضاً. |
Bir müddet yüzünüzü germemeye dikkat edin. | Open Subtitles | لفترة من الوقت يجب أن تكون حذرا لا تمط أي شي |
Bu durum hoşuma bile gitti. Bir süre sessiz kalmak iyi geldi. | Open Subtitles | وعجبنى ذلك.أعتقد أنه شىء جيد . أن تبقى صامت لفترة من الوقت |
O ve Rob Wham'i görmeye gittiler. Bir süre dönmezler. | Open Subtitles | هي وروب ذهبوا لرؤية ويم لن يعودوا لفترة من الوقت. |
Bir süre karnımızı balıkla doyuruyoruz, zira et nadir olmaya başladı. | Open Subtitles | كان السمك طعامنا لفترة من الزمــن و بعدها أصبح اللحم نادراً |
Bir süre bizim oralarda pek dolanmasan iyi olur çünkü senin arabanı tanıyorlar. | Open Subtitles | شيء اخر. يجب عليك ان لا تذهبي لجهتي في المدينة لفترة من الوقت. |
Bir süre yatacaklar ama iyi olacaklar, Super de öyle. | Open Subtitles | و سينالان راحة لفترة من الوقت لكنهما سيكونان بخير أيضاً. |
Bir süre daha böyle devam ediyor ama anlatma kısmına başlamama izin ver. | Open Subtitles | وهكذا على هذا المنوال لفترة من الوقت ولكن دعني أقرأ لك الجزء .القادم |
Peki o halde, siz gençler bir süre bizimle takılabilirsiniz belki? | Open Subtitles | إذاً، هل تودون يا رفاق الذهاب معنّا لفترة من الوقت ربما؟ |
Ve ne olduğunu biliyorsun, artık bir süre saha gezisi yok. | Open Subtitles | وأنت تعرف ما، لا مزيد من الرحلات الميدانية لفترة من الوقت. |
Dolayısıyla uzun bir süredir bu mücadeleye katkıda bulunuyorum. | TED | فقمت بالاستثمار في هذه المعركة لفترة من الوقت. |
Bundan da kadının bir süredir ingilterede bulunduğunu, ama adamın Yunanistana gitmemiş olduğu sonucuna varırız. | Open Subtitles | وهذا يدل على وجودها فى انجلترا لفترة من قبل وهو لم يذهب لليونان قط |
Hayır, bir süredir aile olayından uzak duruyoruz. | Open Subtitles | كلا، نحن نتجنب تكوين عائلة لفترة من الوقت0 |
DEA'nın bir süredir Choi'nin peşinde olduğunu söylemiştin. | Open Subtitles | قلت لإدارة مكافحة المخدرات تم بعد شوي لفترة من الوقت. |
Polisler etrafı kurcalıyor, bizi bir süreliğine içeri sokmak istiyorlar. | Open Subtitles | الشرطة يحاولون استخراج المعلومات يريدون أن نتوقف لفترة من الوقت |
Kulüplerimizde iş yapacak olan yeni insanlar var, bir süreliğine, haftada birkaç gün. | Open Subtitles | سيكون لدينا أناس جدد يعملون في النادي لفترة من الوقت 3 أيام أسبوعياً |
Hapisteki bir mafya lideri, pozisyonunu bir süreliğine idame ettirebilir muhtemelen. | Open Subtitles | يمكن لزعيم العصابة في السجن الحفاظ على منصبه لفترة من الوقت |
Bir müddet çok acı çekeceğinden şüphem yok, ama tecrübelerime göre bu denli bir hüsran şimdiye dek kimseyi öldürmedi. | Open Subtitles | لا شك أنه سيعاني الكثير لفترة من الزمن لكن أعلم أن خيبة أمل كهذه لن تقتله |