ويكيبيديا

    "لفعل هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu yapmak
        
    • Bunun için
        
    • bunu yapmanın
        
    • Bunu yapmana
        
    • Buna
        
    • Bunu yapmaya
        
    • bunu yapacak
        
    • Bunu yaptığın için
        
    • Bunu yapmam
        
    • bunu yaptığım için
        
    • bunu yapabilmek için
        
    Hakkında Tüm l bakım Grand Design sürdürmektedir, ama Bunu yapmak için, ben yakında papaz ruhunu iddia gerekir. Open Subtitles كل ما أهتم به هو أن أحافظ على الترتيب لكن لفعل هذا ، فيجب أن أحصد روح القسيس قريباً
    Bunu yapmak için buradan daha uygun bir yer düşünemiyorum. Open Subtitles لا يُمكننى التفكير فى مكان أفضل من هنا لفعل هذا
    Açıkçası, Başkan Yardımcısı Bunun için artık çok geç olduğunun herkes kadar bilincinde. Open Subtitles بصراحه , نائب الرئيس يعلم كأي شخص آخر أنه أصبح متاخر لفعل هذا
    Bekle bir dakika, bunu yapmanın büyülü bir yolu olmadığını söylemiştin. Open Subtitles انتظر لحظة، لقد قلت بأنه لا توجد طريقة سحرية لفعل هذا
    Eğer "tereddüt" kelimesini dediğimi bile duyduysan Bunu yapmana gerek yok. Open Subtitles كما لو أنك تسمعني أقول كلمة شك لست مضطرا لفعل هذا
    Bütün vakitlerini Buna ayırdılar. Ve çok iyiler. Open Subtitles لقد سلّموا وقت فراغهم لفعل هذا,وهم يجيدونه
    Bilmiyormusun, ya da... Bunu yapmaya razı değil misin? Open Subtitles أنت لا تعلم أم أنت لا تعلم اذا كنت مستعداً لفعل هذا
    Bisikletçi grubu vardı. Eğer istemiyorsan Bunu yapmak zorunda değiliz. Open Subtitles تعلم أنّكَ لستَ مضطرّاً لفعل هذا إن لم تكن تريد.
    Bunu yapmak için sarf ettiği çabayı hayal edebiliyor musun? Open Subtitles هل يمكنك تخيل كميه القوه التي تلزم لفعل هذا ؟
    Bana bunun birazını bile göstersen sana Bunu yapmak zorunda kalmazdım. Open Subtitles أتعلمين، لو كنتِ أبديت لي لمحة وفاء، لما اضطررت لفعل هذا.
    Bunu yapmak için iki yöneticinin aynı anda baskılarını taraması gerekir. Open Subtitles فهذا بحاجة موظفين ومسح بصماتهم في في آن واحد لفعل هذا.
    Ve bence, sadece Bunu yapmak için bile iş camiası mükemmel bir konumda. TED وأعتقد أن مجتمع الشركات هي أفضل مكان لفعل هذا.
    DNA fanatiği değiliz, ama DNA Bunu yapmak için en ucuz, en kolay anlaşılır ve en kolay programlanabilir şey. TED نحن مهوسو حمض نووي والحمض النووي هو الأرخص, والأسهل في الفهم و الأسهل للاستخدام لبرمجة المواد لفعل هذا
    Evet Bunun için yapılmış özel bir malzeme bulman gerek. Open Subtitles صحيح، الآن عليك أن تعثر على عدة محددة لفعل هذا.
    Doğduğundan itibaren Bunun için eğitilir, sadece Bunun için. Open Subtitles من لحظة الولادة هي دُربت لفعل هذا و فقط ذلك
    Belki de Bunun için gitmek zamanı, gerçekten liderleri etkilemek. Open Subtitles ربما حان الوقت لفعل هذا لإثارة إعجاب القادة
    bunu yapmanın tek yolu da beni buradan canlı çıkartmak. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفعل هذا هو أن تخرجيني من هنا حيًا.
    Ve bunu yapmanın en iyi yolu da kadın ticaretini yapan kadını bulmak. Open Subtitles والطريقة الأفضل لفعل هذا هى بإكتشاف الشخص الذي يقوم بالإتجار في هؤلاء النساء
    Aptal dedi. Bunu yapmana gerek yoktu. Open Subtitles تقول ان هذا غباء لم يكن ما يدعوك لفعل هذا
    Bunu yapmak istemiyorsan Buna zorunlu değilsin. Open Subtitles أجل تفضل لست مضطراً لفعل هذا إن كنت لا تريد
    Bunu yapmaya ne ara vakit buldunuz? Open Subtitles كيف يا رفاق وجدتم الوقت الكافي لفعل هذا ؟
    Eğer bunu yapacak gücüm olduğunu düşünüyorsan sana duş almanı emretmez miydim sence? Open Subtitles إذا كنت تظن أن لي القوة لفعل هذا ألا تظن أنني سامرك بالاغتسال؟
    Bunu yaptığın için sağol hayatım. Gerçekten eğlenceli olacak. Open Subtitles شكراً لفعل هذا عزيزتي أعتقد أنها ستكون أمسيه لطيفه
    Öyle demiştin. Alex'i kendi istediğim kalıba göre şekillendirmedim. Bunu yapmam gerekmiyordu. Open Subtitles لم أعِد تشكيل شخصية (أليكس) لتكون مثل شخصيتي، لم أحتج لفعل هذا
    Az kalsın bunu yaptığım için kötü hissedecektim, bilirsin, geçmişimiz yüzünden falan. Open Subtitles أشعر بالقليل من السوء لفعل هذا نظراً لتاريخنا معاً
    İlk yapmaya niyetlendiğim bunu yapabilmek için farklı bir malzeme paletine bakmaktı. TED ما اقترحت فعله في البداية هو النظر إلى مجموعة من المواد لفعل هذا الأمر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد