ويكيبيديا

    "لقد أحضرنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • getirdik
        
    • aldık
        
    • getirmiştik
        
    • getirttik
        
    Kötü Kalpli Cadının süpürgesini getirdik. Open Subtitles لقد أحضرنا لك عصا المكنسة الخاصةبساحرةالغربالشريرة.
    Kendi ulaşım araçlarımızı getirdik. Beyler, asın! Open Subtitles لقد أحضرنا وسائلنا الخاصة معنا أيها السادة هيا بنا
    Dikkat çekmemen gerektiğini bildiğimizden... her şeyi senin ayağına getirdik. Open Subtitles وبسبب معرفة مكانك يتطلب منك أن تلتزم بالخطة ، لقد أحضرنا لك الجبل هنا
    Dün gece sorgulama için bir arkadaşını aldık ve şimdi ortadan kayboldu. Open Subtitles لقد أحضرنا أحد أصدقائك لاستجوابه الليلة الماضية و لكن يبدو أنه اختفى
    Hayır, göze çarpan şeyleri aldık, diğerlerini Philadelphia Polis Departmanının incelemesine bıraktık. Open Subtitles لا.لقد أحضرنا الأمور البارزة و جعلنا شرطة فيلادلفيا تعاين الباقي في الموقع
    Bakmak istersin diye bir kaç örnek getirmiştik. Open Subtitles لقد أحضرنا البعض من عيناتنا إذا مارغبت في رؤية تصميمنا
    En iyi komileri getirttik Fransadan... Yani Amerika'dan. Open Subtitles لقد أحضرنا أفضل النادلين من فرنسا أقصد أميركا
    Yanımızda yiyecek, malzeme, ve son olarak silahlar getirdik. Open Subtitles لقد أحضرنا الطعام والإمدادات وأخيرا الأسلحة
    Gemiye anlamadığımız bir şeyi getirdik. Open Subtitles لقد أحضرنا شيئاً على متن السفينة لم نكن نفهمه
    Bugün olayların alevlenmesini bekliyoruz... Tanıklık yaparken giymen için birkaç elbise daha getirdik. Open Subtitles لقد أحضرنا المزيد من البزات ليوم شهادتك في المحكمة
    Telsiz getirdik. Tamamen profesyoneliz. Open Subtitles لقد أحضرنا أجهزة التحكم عن بعد نحن محترفون بشكل كلي
    16 yaşlarında bir kız çocuğu getirdik. Open Subtitles لقد أحضرنا فتاة شابّة في السادسة عشر من عمرها
    Hindiyi şovdan getirdik, her şeyiyle tastamam. Open Subtitles لقد أحضرنا الديك الرومي من العرض مع المثبتتات
    3 konteyner getirdik. Open Subtitles لقد أحضرنا معنا ثلاث حاويات كل واحدةٌ تحمل
    Bir kokainman getirdik; Open Subtitles لقد أحضرنا مدمنة مخدرات عثر عليها في الحديقة.
    Sakinleştirmesi için arkadaşını getirdik. Open Subtitles من الواضح أنه لايزال تحت تأثير الصدمة لقد أحضرنا له أصدقائه لتهدئته
    Tamam. İzlersin diye biraz DVD getirdik. Open Subtitles حسناً, لقد أحضرنا لك بعض الأفلام لتشاهديها
    Size en sevdiğimiz kitaplardan bir tanesini aldık. Open Subtitles إليكما هذا، لقد أحضرنا لكما أحد كتبنا المفضلة
    Abi biz aldık parasını tık ödedik abi. Aldığımız verdiğimiz belli. Aşk olsun abi. Open Subtitles لقد أحضرنا إليك كل الأموال التي حصلنا عليها بكل صدق يا أخي
    Hemşirelerle size bunu aldık. Kırtasiyenin büyüklüğünü görmeliydiniz. Open Subtitles حسناً، لقد أحضرنا أنا والممرضات هذا لك يجدر بك أن تري حجم مخزن القرطاسية
    500 dolarlık en iyi şaraplarımızdan birini getirmiştik. Open Subtitles ,لقد أحضرنا زجاجة بـ500دولار من أفضل نبيذنا
    Sayın bakanım, yaratıktan alınan numuneleri incelemek üzere birçok uzman getirttik. Open Subtitles سيّدتي الوزيرة، لقد أحضرنا أخصّائيين عدّة، ليحلّلوا عيّنات النسيج التي إستخلصناها من الكائن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد