"Kısa bir deniz yolculuğuna çıkacaksın." Bak bu hoşuma gitti. | Open Subtitles | "سوف تأخذ رحلة قصيرة في البحر" ! لقد أستمتعت بهذا |
- Geçen gene çok hoşuma gitti. | Open Subtitles | لقد أستمتعت حقاً الليلة الماضية. أجل، وأنا أيضاً. |
Vaazınız çok hoşuma gitti özellikle kurban olmamamız gerektiği kısmı. | Open Subtitles | لقد أستمتعت بحديثك خصوصاً "الجزء المتعلق "لاتكن الضحية |
Bugün çok eğlendim ama bence biz uyumlu bir çift değiliz. | Open Subtitles | أنظر، لقد أستمتعت جدّاً اليوم لكن لا أعتقد أنّنا مناسبين لبعضنا |
Ben çok eğlendim. İpucu için rica ederim. Her moron plaka sorgulatabileceğinden o kalemi alıp elveda öpücüğü konduracağım sana. | Open Subtitles | لقد أستمتعت حقاً، ويسعدني أنّكِ حصلتِ على دليلاً، وأرى أن بوسع أيّ أحمق يتعقب لوحة سيارة، |
Bugün seninle şarkı söylediğimde keyif aldım ve ilerde bunu yine yapabiliriz ama konu seçmelere gelince herkes kendi çaresine bakmalı. | Open Subtitles | لقد أستمتعت بالغناء معك اليوم و أتطلع لفعل ذلك مجدداً لكن عندما يأتي الأمر لتجرة الأداء |
Mary, bilmeni istiyorum ki son 24 saatten çok keyif aldım ve buna küçük partimiz de dahil. | Open Subtitles | لقد أستمتعت حقا طوال 24 ساعة الماضية. |
Gerçi hoşuma gitti. | Open Subtitles | لقد أستمتعت بها. |
En iyisi bu. Ama bak en azından onunla biraz eğlendim. | Open Subtitles | و لقد أستمتعت بها حقا. |
- keyif aldım ve askerliğimi severek yaptım. | Open Subtitles | ـ والسيّد (بوش) دوماً ينكر هذا ... ـ لقد أستمتعت بخدمتي |