Sen de beni dinle lan! Kız kardeşim vuruldu ve durumunun nasıl olduğunu kimse söylemedi. Orada da bir ceset var. | Open Subtitles | وأنا أريدكَ أن تصغي، لقد أصيبت أختي، ولا أحد يخبرني بحالتها وتلك جثّة ميت |
Sen de beni dinle lan! Kız kardeşim vuruldu ve durumunun nasıl olduğunu kimse söylemedi. Orada da bir ceset var. | Open Subtitles | وأنا أريدكَ أن تصغي، لقد أصيبت أختي، ولا أحد يخبرني بحالتها وتلك جثّة ميت |
vuruldu, hastaneye gitmemiz gerekiyor 22. | Open Subtitles | لقد أصيبت بطلقٍ ناري علينا الوصول إلى المشفى.. |
3 yaşındayken menenjit geçirdi. | Open Subtitles | لقد أصيبت بألتهاب السحايا عندما كانت في الثلاثه |
Yüksek ateş, solunum güçlüğü ve yeni bir semptom, nöbet geçirdi. | Open Subtitles | حرارة مرتفعة, ضيق في التنفس و شيء جديد .. لقد أصيبت بنوبة |
Covington ve Ryack'i ararken Pathet Lao askerleri tarafından vurulmuş. | Open Subtitles | لقد أصيبت طائرته وهو يبحث عن كوفنغتن ورياك |
vurulmuş.. | Open Subtitles | لقد أصيبت و نزفت زوجتك حتى الموت |
Kız kardeşim hastanedeymiş, bir araba kazası geçirmiş. | Open Subtitles | أختي في المستشفى لقد أصيبت في حادث سيارة |
Jane, vuruldu. Bir şeyler yapmalısın. | Open Subtitles | يا جين , لقد أصيبت , عليكِ أن تفعلي شيئاً ما |
Gemi vuruldu ve ben de Kaptanımı görmek istiyorum. | Open Subtitles | لقد أصيبت الغواصة و سوف أقابل الكابتن |
- Göğsünden vuruldu. - Kazara mı? | Open Subtitles | لقد أصيبت في الصدر عن طريق حادثة ؟ |
Ortağım vuruldu. İyi olabilmem mümkün mü? | Open Subtitles | لقد أصيبت شريكتي، فمؤكّد أنني لستُ بخير |
Ortağım vuruldu. İyi olabilmem mümkün mü? | Open Subtitles | لقد أصيبت شريكتي، فمؤكّد أنني لستُ بخير |
Bir de kadın vuruldu. | Open Subtitles | لقد أصيبت امرأة أيضا. |
Vietnam'da kolundan vuruldu. | Open Subtitles | لقد أصيبت بطلق ناري في فيتنام |
Dört yıl önce Mayıs ayında felç geçirdi. | Open Subtitles | لقد أصيبت بجلطة دماغية قبل أربع سنوات في شهر مايو. |
Tamam, nadiren. Ama büyük bir sarsıntı geçirdi. | Open Subtitles | حسناً، إنه نادر، لقد أصيبت بأذى بالغ. |
Karnından vurulmuş ve çok kan kaybetmiş. | Open Subtitles | لقد أصيبت في البطن فقدت الكثير من الدم |
Demek ki buz üzerindeyken vurulmuş. | Open Subtitles | لقد أصيبت وهي في الثلج |
Şokun etkisiyle küçük bir felç geçirmiş. | Open Subtitles | لقد أصيبت بسكتـة دماغيـة ثـانـويـة نـاجمـة عن الصدمـة |
Müşterilerimden birinin karısı küçük bir araba kazası daha geçirmiş. | Open Subtitles | لقد أصيبت إحدى زوجات الموكلين لدي بأمر |