Bir çuval inciri berbat ettim. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ هذا الأمر أنا بخير ، أنا على ما يرام |
Herşeyi berbat ettim... olanlar için çok üzgünüm | Open Subtitles | .. لقد أفسدتُ كل شيء . أنا حقاً آسفه ، فعلتها مرةً أخرى |
Herşeyi berbat ettim, dimi ? | Open Subtitles | لقد أفسدتُ هذا تمامًا, أليس كذلك؟ |
Bridget "Bu sefer işleri gerçekten batırdım." derken neyi kastediyor? | Open Subtitles | ماذا قصدت (بريدجيت) بقولها: "لقد أفسدتُ الأمور حقاً هذه المرة"؟ |
İspanyol konusunda batırdım. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ الأمر مع الفتى الإسباني. |
O kadar yüzüme gözüme bulaştırdım ki baba. | Open Subtitles | لقد... لقد أفسدتُ الأمور بيننا أكثر من مره |
Her şeyi berbat ettim. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ كل شيء |
berbat ettim. Her zamanki gibi. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ الأمر كالمعتاد |
Bir çuval inciri berbat ettim. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ الأمر |
berbat ettim. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ الأمر. |
Her şeyi berbat ettim. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ كلّ شيءٍ. |
İşi berbat ettim. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ بيئة العمل |
Hayatımın içine sıçtım batırdım. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ حياتي بالكامِل |
Yine batırdım. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ الأمرَ مُجدداً |
Üzgünüm. Her şeyi batırdım. | Open Subtitles | آسف، لقد أفسدتُ من أمري. |
batırdım. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ الأمر. |
Her şeyi yüzüme gözüme bulaştırdım. | Open Subtitles | لقد أفسدتُ كل شيئ |