ويكيبيديا

    "لقد أمضينا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • harcadık
        
    • geçirdik
        
    • geçiriyoruz
        
    • geçirmiştik
        
    2.5 yıl araştırma yapmak, ve 1.5 yıl da bunu geliştirmek için harcadık. TED لقد أمضينا سنتين ونصف في إجراء الأبحاث وقضينا سنة ونصف أخرى في التطوير المتقدم
    -Bu yolculuk için aylar harcadık. Open Subtitles لقد أمضينا شهوراً على هذا العمل و لقد افترضت أنك كنت تعرف
    Dün tüm günü beraber geçirdik ama bir şeyler yanlışmış geliyor. Open Subtitles لقد أمضينا البارحة مع بعضنا لكن الأمور لا تبدو كما يجب
    Bu işi yapmak için son birkaç ayımızı eğitimde beraber geçirdik. Open Subtitles لقد أمضينا الشهور القليلة الماضية سويةً نتدرب على القيام بهذا العمل
    Sadece, birlikte çok güzel vakit geçiriyoruz. Open Subtitles انه ,.. لقد أمضينا وقتا طيبا حينما كنا سوية . تعرف؟
    - Yıldönümümüzü orada geçirmiştik. - Tek yaptığın televizyon izlemekti! Open Subtitles لقد أمضينا عيد زواجنا هناك كل الذي فعلته أنت مشاهدة التلفاز
    Çok zaman harcadık kardeşlerimiz kaybettik Çok kan akıttık Open Subtitles لقد أمضينا وقتاً بالسجن لقد فقدنا أشقاء و أرقنا الكثير من الدماء
    Ömrümüzün son iki yılını bu iş için harcadık. Open Subtitles تعرفين ما الغرض لقد أمضينا آخر سنتان من أعمارنا نعمل على هذا الأمر
    Seni doğa kampına göndermek için onca çaba harcadık. Open Subtitles لقد أمضينا الكثير لنرسل لك على معسكر الطبيعة.
    Park Jang Gun'u yakalamak için 6 ay harcadık. Open Subtitles لقد أمضينا 6 أشهر لنحصل على بارك جانغ غون.
    Hayır, zaten yeteri kadar harcadık. Open Subtitles لا، لقد أمضينا وقتًا طويلًا هنا.
    Televizyondaki canlı şova 40 Milyon Dolar harcadık, ve sizse, şöminenin önünde oturmuş kitap okuyan, Open Subtitles لقد أمضينا 40000000 $ في برنامج تلفزيوني حية. يا رفاق قد حصلت على أحد الإعلانات مع ضرطة أميركا القديمة المفضلة
    Bayanlar oy hakkımız için mücadele ederek onlarca yıl geçirdik. Open Subtitles لقد أمضينا العقود في القتال, من أجل حقنا في التصويت.
    Çok güzel bir akşam geçirdik. Annen harika bir yemek hazırladı. Open Subtitles .لقد أمضينا ليلة جميلة .أمكي صنعت لنا وجبة رائعة
    - Teşekkürler, General. Burada iki güzel yaz geçirdik. Open Subtitles شكرا يا جنرال ، لقد أمضينا صيفين مبهجين هنا
    - Tüm hafta sonunu şöminenin önünde sarılıp uyuyarak geçirdik. Open Subtitles لقد أمضينا نهاية الأسبوع بأكملها نثرثر حول النار
    - Birlikte epey zaman geçirdik. Open Subtitles هذا لطيف لقد أمضينا الكثير من الوقت معا حسنا
    Geçen sene oldukça uzun iki gece geçirdik. Open Subtitles لقد أمضينا ليلتين طويلتين جداً في العام الماضي.
    Sadece, birlikte çok güzel vakit geçiriyoruz. Open Subtitles إنه فقط،.. لقد أمضينا وقتاً طيباً حينما كنا سوية، تَعرفُ؟
    Senin dünyanda çok fazla zaman geçiriyoruz. Open Subtitles لقد أمضينا وقتاً طويلاً في عالمكِ
    Beraber harika zaman geçirmiştik değil mi? Open Subtitles لقد أمضينا أوقاتاً رائعة معاً , أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد