ويكيبيديا

    "لقد أنقذت حياتى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hayatımı kurtardın
        
    Pepi, sana nasıl teşekkür etsem bilmiyorum. Hayatımı kurtardın. Open Subtitles "بيبى " ، لا أعرف كيف أشكرك لقد أنقذت حياتى
    - Vic Hayatımı kurtardın. - Bunu planladığımı düşünmüyorsun umarım? Open Subtitles لقد أنقذت حياتى أتظننى دبرت ذلك
    Sen Hayatımı kurtardın, arkadaşlarımınkini de. Open Subtitles لقد أنقذت حياتى و كذلك حياة أصدقائى
    Benim için öylesin. Sen benim Hayatımı kurtardın. Open Subtitles بالنسبة لى أنت كذلك لقد أنقذت حياتى
    Korsan bandı, Hayatımı kurtardın. Open Subtitles أيتها الرقعة الطيبة, لقد أنقذت حياتى
    - Ben...sen benim Hayatımı kurtardın. Yani, benden sorumlusun. Ne? Open Subtitles لقد أنقذت حياتى هذا يعنى أنك مسئول عنى
    Karan, Hayatımı kurtardın. Seni seviyorum. Open Subtitles كاران، لقد أنقذت حياتى أنا أحبك
    Hayatımı kurtardın. Teşekkür ederim. Bunu unutmayacağım. Open Subtitles لقد أنقذت حياتى لن أنس هذا أبدا
    Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذت حياتى
    Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذت حياتى
    Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذت حياتى
    Sen Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذت حياتى
    Sağol, Hayatımı kurtardın. Sana çok şey borçluyum. Open Subtitles شكراً ، لقد أنقذت حياتى.
    İyi iş, Hayatımı kurtardın. Open Subtitles أحسنت عملاً، لقد أنقذت حياتى
    Hayatımı kurtardın, değil mi? Open Subtitles لقد أنقذت حياتى ، صحيح؟
    Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذت حياتى
    Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذت حياتى
    Sen benim Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذت حياتى
    Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذت حياتى لتوّك.
    Hayatımı kurtardın. Open Subtitles لقد أنقذت حياتى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد