ويكيبيديا

    "لقد احضرت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • getirdim
        
    • getirdin
        
    • getirmiştim
        
    • da getirmişsin
        
    Efendim, sadece sizin barınızda içmek için babamı kilometrelerce uzaktan getirdim. Open Subtitles سيدي لقد احضرت جدي من الاف الاميال حتى نشرب في حانتك
    Yedi çift külot getirdim hepsi bu kadar. TED لقد احضرت سبعة ازواج من الملابس الداخلية فحسب
    Stanley Krane, Bayan Verber. Kartonunuzu getirdim. Open Subtitles انا ستانلى كرين يا سيدة فيربر, لقد احضرت الكرتونة
    Görüyor musunuz madam? Kardeşinizi iyi karşılanayım diye getirdim. Open Subtitles لقد احضرت أخيك لأتأكد بأننى سأكون موضع ترحيب.
    Arkadaşın Anna' yı getirdin. Show boyunca Anna'ya danıştın, Open Subtitles لقد احضرت صديقتك ,اننا لقد كنت تستشريها طول فترة العرض
    Bir kitap getirdim. Orada kendi hanedan armamın da resmi var. Open Subtitles لقد احضرت كتاب على الموضوع هناك صورة تصميمي الخاص،
    Herneyse, çalışmalarımı getirdim. Şuradalar ve herşeyleriyle hazırlar. Open Subtitles بأى حال,لقد احضرت لك العمل, إنه معى هنا جاهز لكل شيء
    Bütün arkadaşlarımı getirdim. Bak, hepsi seninle koşmak istiyor. Open Subtitles لقد احضرت كل اصدقائي انهم يتمنوا ان يجروا معك
    Bütün arkadaşlarımı getirdim. Bak, hepsi seninle koşmak istiyor. Open Subtitles لقد احضرت كل اصدقائي انهم يتمنوا ان يجروا معك
    Bütün arkadaşlarımı getirdim. Bak, hepsi seninle koşmak istiyor. Open Subtitles لقد احضرت كل اصدقائي انهم يتمنوا ان يجروا معك
    Ev için birşeyler getirdim, şunlara bak. Open Subtitles لقد احضرت صندوق من الاشياء للمنزل هل تريدين مشاهدته
    Sana bişey getirdim. CD çalar deniyor. Open Subtitles لقد احضرت لكى شيئا انه يسمى مشغل اسطوانات
    Size gerçeği getirdim, kötülüğü yenen ve ihaneti affeden gücümün kanıtı. Open Subtitles لقد احضرت لكم الحقيقه دليل على قوتى لمحاربه الشر
    Yemeğimi evden getirdim... ayrıca biraz sonra Joanna gelecek. Open Subtitles لقد احضرت غدائي في دلو ثم أن جوانا ستصل بعد قليل
    Dinle! Sana tedavin için küçük bir şey getirdim. Bu biralar harika! Open Subtitles إذن , اصغي الي , لقد احضرت لكشيئامميزاً,مفاجئةصغيرة . هذامشروبجيد.
    Kızları gözetlemek insanı susatır. Sana bunu getirdim. Open Subtitles رعاية البنات امرا كريها لقد احضرت لك هذا
    Sana mavi klasörü getirdim ama sende zaten varmış. Open Subtitles لقد احضرت لك مجلدك الازرق و لكنه كان عندك
    Size kataloğu getirdim, beyefendi. Bu benim yardımcım, James. Open Subtitles لقد احضرت الكتالوج من أجلك يا سيدي هذا مساعدي جيمس
    Fotoğraf makinelerini bize getirdin ama asıl sorun hepsini getirdin mi? Open Subtitles لقد احضرت لنا الكمرات.. ولكن هل احضرت كل الكمرات؟
    İkinci bir tetik getirmiştim Peru'daki gibi bir frekans sorunu olabilir diye. Open Subtitles .لقد احضرت معى فتيل ثانوى ,فى حالة وجود مشكله .كما حدث فى بيرو
    Harika. Şarap da getirmişsin. Open Subtitles جيد , لقد احضرت النبيذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد